YOU SAID:
I also enjoy naming them mean things before I kill them to feed to Yggdrasil. Things like Emo Time To Die, Emo Deserves It, and Emo Asking For It
INTO JAPANESE
私はまた、Yggdrasilにフィードするためにそれらを殺す前にそれらを意味するものと命名することを楽しんでいます。エモタイム・トゥ・ダイ、エモはそれに値する、そしてエモはそれを求めているようなもの
BACK INTO ENGLISH
I also enjoy naming them as meaning them before killing them to feed Yggdrasil. Emo time to die, Emo deserves it, and Emo wants it
INTO JAPANESE
私はそれらをYggdrasilを養うために殺す前にそれらを意味するとしてそれらに名前を付けることも楽しんでいます。エモは死ぬまでの時間、エモはそれに値する、そしてエモはそれを望んでいる
BACK INTO ENGLISH
I also enjoy naming them as meaning them before killing them to feed Yggdrasil. Time to die, emo deserves it, and emo wants it
INTO JAPANESE
私はそれらをYggdrasilを養うために殺す前にそれらを意味するとしてそれらに名前を付けることも楽しんでいます。死ぬ時間、emoはそれに値する、そしてemoはそれを望んでいる
BACK INTO ENGLISH
I also enjoy naming them as meaning them before killing them to feed Yggdrasil. Time to die, emo deserves it, and emo wants it
That didn't even make that much sense in English.