YOU SAID:
I ain't gonna holla at y, y'all need to come on back now.
INTO JAPANESE
私はあなたに大声で叫ぶつもりはありません、あなたは今戻ってくる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
I'm not going to shout at you, you need to come back now.
INTO JAPANESE
私はあなたに怒鳴るつもりはありません。今すぐ戻ってくる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
I'm not going to yell at you Must come back now.
INTO JAPANESE
私はあなたに怒鳴るつもりはありません 今すぐ戻ってくる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
I'm not going to yell at you I need to come back now
INTO JAPANESE
私はあなたに怒鳴るつもりはありません 今すぐ戻ってくる必要があります
BACK INTO ENGLISH
i'm not gonna yell at you i need to come back now
INTO JAPANESE
私はあなたに怒鳴るつもりはありません。私は今戻ってくる必要があります
BACK INTO ENGLISH
I'm not going to yell at you i need to come back now
INTO JAPANESE
私はあなたに怒鳴るつもりはありません 今すぐ戻ってくる必要があります
BACK INTO ENGLISH
i'm not gonna yell at you i need to come back now
INTO JAPANESE
私はあなたに怒鳴るつもりはありません。私は今戻ってくる必要があります
BACK INTO ENGLISH
I'm not going to yell at you i need to come back now
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium