YOU SAID:
… I ain't as good as I once was I got a few years on me now But there was a time, back in my prime When I could really lay it down If you need some love tonight Then I might have just enough I ain't as good as I once was, but I'm as good once As I ever was
INTO JAPANESE
… 私は以前ほど上手ではありません 私は今私に数年を持っています しかし、私の全盛期に戻って、本当にそれを置くことができた時がありました もしあなたが今夜愛を必要としているなら、私はちょうど十分かもしれません 私は以前ほど良くはありませんが、以前と同じくらい良くなりました
BACK INTO ENGLISH
… I'm not as good as I used to be I have a few years on me now But there was a time when I could go back to my prime and really put it down If you need love tonight , I might just be good enough Though I'm not as good as I used to be
INTO JAPANESE
… 私は以前ほど上手ではありません 私は今、私には数年あります でも、全盛期に戻って本当にそれをやめることができる時がありました 今夜あなたが愛を必要とするなら、私はちょうどいいかもしれません私は以前ほど上手ではありませんが、
BACK INTO ENGLISH
… I'm not as good as I used to be I have a few years to me now But there was a time when I could go back to my prime and really pull it off If you need love tonight I might be just right I'm not as good as I used to be,
INTO JAPANESE
… 私は以前ほど上手ではありません 私にはまだ数年あります でも、全盛期に戻ってうまくやれる時がありました 今夜あなたが愛を必要とするなら、私はちょうどいいかもしれません私は以前ほど上手ではありませんが、
BACK INTO ENGLISH
… I'm not as good as I used to be I still have a few years but there was a time when I could go back to my prime and do well If you need love tonight but not
INTO JAPANESE
… 私は以前ほど上手ではありません私にはまだ数年ありますが、全盛期に戻ってうまくやれる時がありました今夜あなたが愛を必要としているのなら、そうではありません
BACK INTO ENGLISH
… I'm not as good as I used to be I still have a few years but there was a time when I could go back to my prime and do well If you need love tonight
INTO JAPANESE
… 私は以前ほど上手ではありません私にはまだ数年ありますが、全盛期に戻ってうまくやれる時がありました今夜あなたが愛を必要とするなら
BACK INTO ENGLISH
… I'm not as good as I used to be I still have a few years but there was a time when I could go back to my prime and do well If you need love tonight
Well done, yes, well done!