YOU SAID:
I'd advise maybe not googling hot granny
INTO JAPANESE
多分ないグーグル ホットおばあちゃんをお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
Maybe it is recommended no Google Hot granny.
INTO JAPANESE
多分それは推奨されません Google ホットおばあちゃん。
BACK INTO ENGLISH
Maybe it should no longer be Google Hot granny.
INTO JAPANESE
しかし、満足感は、もはやあなたの顧客サービスのテストであってはなりません。
BACK INTO ENGLISH
But satisfaction should no longer be the test of your customer service.
INTO JAPANESE
しかし、満足感は、もはやあなたの顧客サービスのテストであってはなりません。
BACK INTO ENGLISH
But satisfaction should no longer be the test of your customer service.
You love that! Don't you?