YOU SAID:
I admire your face. Do you mind if I steal it and claim it as my own
INTO JAPANESE
私はあなたの顔を感心します。私はそれを盗むかどうか、私自身としてそれを主張を気にしないでください。
BACK INTO ENGLISH
I admire your face. Whether or not I will steal it, as my own claim to like do it.
INTO JAPANESE
私はあなたの顔に感心します。私がそれを盗むかどうか、自分の好きな主張がそれをするかどうか。
BACK INTO ENGLISH
I admire your face. Whether or not I have to steal it, whether or not my favorite claims to it.
INTO JAPANESE
- ヴィンセント 持っているか否か 今は重要じゃない
BACK INTO ENGLISH
- Vincent, whether or not I have my key on me, right now, is really not important.
INTO JAPANESE
- ヴィンセント 持っているか否か 今は重要じゃない
BACK INTO ENGLISH
- Vincent, whether or not I have my key on me, right now, is really not important.
That didn't even make that much sense in English.