YOU SAID:
I actually hate myself. All summer I've set an alarm for a certain time and I've just thought "I'll get up in a minute" and didn't.
INTO JAPANESE
実は自分のことが嫌いなんです。夏の間中、私は一定の時間に目覚ましをセットしていましたが、「すぐに起きよう」と思ってそのままにしてしまいました。
BACK INTO ENGLISH
I actually hate myself. All summer long, I set my alarm for a certain time, but I thought, 'I'm going to wake up soon,' so I let it go.
INTO JAPANESE
実は自分のことが嫌いなんです。夏の間中、私は一定の時間に目覚ましをセットしていましたが、「すぐに起きるだろう」と思ってそのままにしていたのです。
BACK INTO ENGLISH
I actually hate myself. All summer long, I would set my alarm for a certain time, but I would leave it alone because I thought, 'I'm going to wake up soon.
INTO JAPANESE
実は自分のことが嫌いなんです。夏の間中、私は目覚ましを一定の時間にセットしていましたが、「すぐに起きるだろう」と思ってそのまま放置していました。
BACK INTO ENGLISH
I actually hate myself. All summer long, I would set my alarm for a certain time, but I would leave it alone, thinking, "I'm going to wake up soon."
INTO JAPANESE
実は自分のことが嫌いなんです。夏の間中、私は目覚ましを一定の時間にセットしていましたが、「もうすぐ起きるだろう」と思って放っておいていました。
BACK INTO ENGLISH
I actually hate myself. All summer long, I would set my alarm for a certain time and leave it alone, thinking, "I'm about to wake up."
INTO JAPANESE
実は自分のことが嫌いなんです。夏の間中、私は目覚ましを一定の時間にセットし、「そろそろ起きるだろう」と思ってそのまま放置していました。
BACK INTO ENGLISH
I actually hate myself. All summer long, I would set my alarm for a certain time and leave it alone thinking, "I'm about to wake up."
INTO JAPANESE
実は自分のことが嫌いなんです。夏の間中、私は目覚まし時計を一定の時間にセットし、「そろそろ起きるだろう」と思ってそのまま放置していました。
BACK INTO ENGLISH
I actually hate myself. All summer long, I would set my alarm clock to a certain time and leave it alone thinking, "I'm about to wake up."
INTO JAPANESE
実は自分のことが嫌いなんです。夏の間中、私は目覚まし時計を一定の時間にセットし、「もう起きよう」と思ってそのまま放置していました。
BACK INTO ENGLISH
I actually hate myself. All summer long, I would set my alarm clock to a certain time and leave it alone thinking, "I'm about to wake up."
Well done, yes, well done!