YOU SAID:
I absolutely DON'T want to listen to this exposition.
INTO JAPANESE
私は絶対にこの博覧会に耳を傾けることはしたくないです。
BACK INTO ENGLISH
Don't want that I will never listen to this Exposition.
INTO JAPANESE
この博覧会を聴くは決してしたくないです。
BACK INTO ENGLISH
To listen to this exposition is never to do.
INTO JAPANESE
耳を傾けるこの博覧会は決して行うことです。
BACK INTO ENGLISH
Listen to this exposition is never done.
INTO JAPANESE
この博覧会に耳を傾ける、決して行われます。
BACK INTO ENGLISH
Listen to this Exposition, is never done.
INTO JAPANESE
この博覧会に耳を傾ける、終わりがないです。
BACK INTO ENGLISH
There is no end, listen to this Expo.
INTO JAPANESE
終わりがない、この博覧会に耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
Listen to no end, this Exposition.
INTO JAPANESE
最後に、この博覧会に耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
Finally, listen to this Exposition.
INTO JAPANESE
最後に、この博覧会に耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
Finally, listen to this Exposition.
Come on, you can do better than that.