YOU SAID:
hustle hit never quite
INTO JAPANESE
ハッスルヒットは決してありません
BACK INTO ENGLISH
There's never a hustle hit
INTO JAPANESE
ハッスルヒットは決してない
BACK INTO ENGLISH
I'll never have a hustle hit.
INTO JAPANESE
私はハッスルヒットを持つことはありません。
BACK INTO ENGLISH
I won't have a hustle hit.
INTO JAPANESE
私はハッスルヒットを持っていません。
BACK INTO ENGLISH
I don't have a hustle hit.
INTO JAPANESE
私はハッスルヒットを持っていません。
BACK INTO ENGLISH
I don't have a hustle hit.
That didn't even make that much sense in English.