YOU SAID:
Hush up, don't speak, don't wanna hear another
INTO JAPANESE
もみ消す、話すことはありません、別に聞きたく
BACK INTO ENGLISH
Do not cover up the talk and want to listen to another
INTO JAPANESE
話をカバーしていない別を聴きたいです。
BACK INTO ENGLISH
By not covering the story you want to listen.
INTO JAPANESE
話をカバーしていないが聴きたいです。
BACK INTO ENGLISH
You want to listen to is not covering the story.
INTO JAPANESE
聴きたい話をカバーしていないため。
BACK INTO ENGLISH
For not covering the story you want to listen to.
INTO JAPANESE
物語をカバーできないために聴きたいです。
BACK INTO ENGLISH
Want to listen to not cover the story.
INTO JAPANESE
ないカバー ストーリーを聞きたいです。
BACK INTO ENGLISH
There is no cover story to hear.
INTO JAPANESE
聞いてカバー ストーリーはありません。
BACK INTO ENGLISH
Listen, do not cover story.
INTO JAPANESE
耳を傾ける、カバーの話ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Don't listen to the cover story.
INTO JAPANESE
カバー ストーリーに耳を傾けるしないでください。
BACK INTO ENGLISH
To listen to the cover stories do not.
INTO JAPANESE
耳を傾けるカバー ストーリーはありません。
BACK INTO ENGLISH
To listen cover story.
INTO JAPANESE
カバーの話を聞く。
BACK INTO ENGLISH
Listen to cover.
INTO JAPANESE
カバーに耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
Listen to the cover.
INTO JAPANESE
カバーに耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
Listen to the cover.
Come on, you can do better than that.