YOU SAID:
Hush now, hide, all you little ones Rush now, into the middle of nowhere Singing and laughter will die Dreamless sleep, follows the Nowhere King When his kingdom comes, darkness is nigh Quiet, crawl to the in-between Silent, secretive feeling Of fearsome hatred that reaches the skies You will bring joy to the Nowhere King When he sees the light leaving your eyes
INTO JAPANESE
静かに、隠れて、すべての小さな子供たち 今急いで、どこの真ん中に歌と笑いは死ぬだろう 夢のない眠り、どこにもいない王の後を追う 彼の王国が来るとき、闇は近くにある 静かに、その間に這う 静かで秘密の感情の空に届く恐ろしい憎しみあなたはどこにもない王様に喜びをもたらすでしょう彼が光のリーを見るとき
BACK INTO ENGLISH
Quiet, hide, all the little children Hurry now, in the middle of nowhere the song and laughter will die Dreamless sleep, follow the nowhere king Darkness is near when his kingdom comes There's quiet, creeping in between Silent and secret feelings A terrible hatred reaching for the sky Where are you
INTO JAPANESE
静かに、隠れて、すべての小さな子供たち 今急いで、どこの真ん中で歌と笑いが死ぬだろう 夢のない眠り、どこにもない王について行きなさい 彼の王国が来るとき、暗闇は近い 静かで、秘密の感情の間に忍び寄る 恐ろしい憎しみが届く空のためにあなたはどこにいますか
BACK INTO ENGLISH
Quiet, hid, all the little children Hurry now, in the middle of nowhere the song and laughter will die Dreamless sleep, follow the nowhere king Darkness is near when his kingdom comes Quiet , Creeping between secret feelings
INTO JAPANESE
静かに、隠れて、すべての小さな子供たち 今すぐ急いで、どこの真ん中で歌と笑いが死ぬだろう 夢のない眠り、どこにもない王について行く 彼の王国が来るとき、暗闇は近い 静かで、秘密の感情の間で忍び寄る
BACK INTO ENGLISH
Quiet, hide, all the little children Hurry now, in the middle of nowhere the song and laughter will die Dreamless sleep, follow the nowhere king Darkness is near when his kingdom comes Quiet , creeping among secret feelings
INTO JAPANESE
静かに、隠れて、すべての小さな子供たち 今すぐ急いで、歌と笑いがどこかで死ぬだろう 夢のない眠り、どこにもない王について行こう 彼の王国が来るとき、暗闇は近い 静かに、秘密の感情の間で忍び寄る
BACK INTO ENGLISH
Quiet, hide, all the little children Hurry now, songs and laughter will die somewhere Dreamless sleep, follow the king who is nowhere When his kingdom comes, darkness is near Quiet , creeping among secret feelings
INTO JAPANESE
静かに、隠れて、すべての小さな子供たち 急いで、歌と笑いはどこかで死ぬでしょう 夢のない眠り、どこにもいない王について行きなさい 彼の王国が来るとき、闇は近くにある 静かに、秘密の感情の間で忍び寄る
BACK INTO ENGLISH
Quiet, hide, all the little children Hurry up, songs and laughter will die somewhere Dreamless sleep, follow the nowhere king Darkness is near when his kingdom comes Quiet , creeping among secret feelings
INTO JAPANESE
静かに、隠れて、すべての小さな子供たち 急いで、歌と笑い声はどこかで死ぬでしょう 夢のない眠り、どこにもいない王について行きなさい 彼の王国が来るとき、闇は近くにある 静かに、秘密の感情の間で忍び寄る
BACK INTO ENGLISH
Quiet, hide, all the little children Hurry up, songs and laughter will die somewhere Dreamless sleep, follow the nowhere king Darkness is near when his kingdom comes Quiet , creeping among secret feelings
Well done, yes, well done!