YOU SAID:
Hush little baby, don't say a word. And never mind that noise you heard. It's just the beasts under your bed. In your closet, in your head!
INTO JAPANESE
静けさの小さい赤ん坊は、単語を言ってはいけない。 ノイズの心を聞いたことがないです。 あなたのベッドの下で獣だけです。 あなたの頭の中、あなたのクローゼットの中!
BACK INTO ENGLISH
Don't say the words Hush little baby is. Have not heard the noise in mind. Just the beast under your bed. In your closet, in your head!
INTO JAPANESE
小さな赤ちゃんは、口止めの言葉を言ってはいけない。 心の音を聞いたことがないです。 ちょうどあなたのベッドの下で獣。あなたの頭の中、あなたのクローゼットの中!
BACK INTO ENGLISH
Don't say Hush little baby. Have not heard the sound of the heart. Just that the beast under your bed. In your closet, in your head!
INTO JAPANESE
静けさを言わない赤ちゃん。 心臓の音を聞いたことがないです。ちょうどあなたのベッドの下で獣。あなたの頭の中、あなたのクローゼットの中!
BACK INTO ENGLISH
Baby won't calm. Have not heard the sound of the heart. Just that the beast under your bed. In your closet, in your head!
INTO JAPANESE
赤ちゃんを落ち着かせることはありません。心臓の音を聞いたことがないです。ちょうどあなたのベッドの下で獣。あなたの頭の中、あなたのクローゼットの中!
BACK INTO ENGLISH
To soothe the baby. Have not heard the sound of the heart. Just that the beast under your bed. In your closet, in your head!
INTO JAPANESE
赤ちゃんを落ち着かせます。心臓の音を聞いたことがないです。ちょうどあなたのベッドの下で獣。あなたの頭の中、あなたのクローゼットの中!
BACK INTO ENGLISH
Soothe your baby. Have not heard the sound of the heart. Just that the beast under your bed. In your closet, in your head!
INTO JAPANESE
あなたの赤ちゃんを落ち着かせます。心臓の音を聞いたことがないです。ちょうどあなたのベッドの下で獣。あなたの頭の中、あなたのクローゼットの中!
BACK INTO ENGLISH
Soothe your baby. Have not heard the sound of the heart. Just that the beast under your bed. In your closet, in your head!
You should move to Japan!