YOU SAID:
Hurry up in there, though-- and don't touch anything!
INTO JAPANESE
でも急いでください、そして何も触れないでください。
BACK INTO ENGLISH
But hurry up and don't touch anything.
INTO JAPANESE
しかし急いで何も触れないでください。
BACK INTO ENGLISH
But do not touch anything in a hurry.
INTO JAPANESE
しかし、急いで何かに触れないでください。
BACK INTO ENGLISH
But don't rush to touch anything.
INTO JAPANESE
しかし急いで何かに触れないでください。
BACK INTO ENGLISH
But don't rush to touch anything.
You've done this before, haven't you.