YOU SAID:
Hunt even breaks out a falsetto on several tracks, which serves as a wildly unexpected but certainly welcome contrast to his usual inhuman howling and guttural roars.
INTO JAPANESE
ハントはいくつかのトラックでファルセットを発することさえあり、それは彼のいつもの非人間的な遠吠えと口笛との非常に予想外の、しかし確かに歓迎すべきコントラストとして機能します。
BACK INTO ENGLISH
Hunt may even utter falsetto on some tracks, which serves as a very unexpected but certainly welcome contrast with his usual inhuman howls and whistlings.
INTO JAPANESE
ハントはいくつかのトラックでファルセットを発することさえあるかもしれないが、それは非常に予想外だが、彼の通常の非人間的な遠吠えや口笛との対照として確かに歓迎される。
BACK INTO ENGLISH
Hunt may even utter falsetto on some tracks, which is very unexpected, but certainly welcomed as a contrast to his usual inhuman howls and whistlings.
INTO JAPANESE
ハントはいくつかのトラックでファルセットを発することさえあるかもしれないが、それは非常に予想外であるが、彼の通常の非人間的な遠吠えや口笛とは対照的であるとして確かに歓迎される。
BACK INTO ENGLISH
Hunt may even utter falsetto on some tracks, which is very unexpected, but certainly welcomed as opposed to his usual inhuman howls and whistles.
INTO JAPANESE
ハントはいくつかのトラックでファルセットを発することさえあるかもしれないが、それは非常に予想外だが、彼の通常の非人間的な遠吠えや笛とは対照的に確かに歓迎される。
BACK INTO ENGLISH
Hunt may even utter falsetto on some tracks, which is very unexpected, but certainly welcome in contrast to his usual inhuman howls and whistles.
INTO JAPANESE
ハントはいくつかのトラックでファルセットを発することさえあるかもしれませんが、それは非常に予想外ですが、彼の通常の非人間的な遠吠えや笛とは対照的に、確かに歓迎します。
BACK INTO ENGLISH
Hunt may even utter falsetto on some tracks, which is very unexpected, but certainly welcome, as opposed to his usual inhuman howls and whistles.
INTO JAPANESE
ハントはいくつかのトラックでファルセットを発することさえあるかもしれませんが、それは非常に予想外ですが、彼の通常の非人間的な遠吠えや笛とは対照的に、確かに歓迎します。
BACK INTO ENGLISH
Hunt may even utter falsetto on some tracks, which is very unexpected, but certainly welcome, as opposed to his usual inhuman howls and whistles.
Yes! You've got it man! You've got it