YOU SAID:
Hunh You changed your mind I guess you're fickle
INTO JAPANESE
あ、きっと君は気まぐれな気が変わってください。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I'm sure you switch fickle minded.
INTO JAPANESE
ああ、私は切り替えると気まぐれな確信している心します。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I switch the whimsical sure heart.
INTO JAPANESE
ああ、私は気まぐれなを確認して心を切り替えます。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I'm a fickle heart to toggle the check.
INTO JAPANESE
ああ、私はチェックを切り替える気まぐれな心です。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I am fickle mind to check switch.
INTO JAPANESE
ああ、私はスイッチをチェックする気まぐれな心です。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I am a fickle mind to check the switch.
INTO JAPANESE
ああ、私はスイッチを確認する気まぐれな心です。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I am fickle mind to make the switch.
INTO JAPANESE
ああ、私はスイッチを作るための気まぐれな心です。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I am fickle mind making the switch.
INTO JAPANESE
ああ、私はスイッチを作る気まぐれな心です。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I am a fickle heart to make the switch.
INTO JAPANESE
ああ、私はスイッチを作るための気まぐれな心です。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I am fickle mind making the switch.
INTO JAPANESE
ああ、私はスイッチを作る気まぐれな心です。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I am a fickle heart to make the switch.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium