YOU SAID:
hungry but not hungry, does that make sense?
INTO JAPANESE
お腹は空いているがお腹は空いていない、それは理にかなっていますか?
BACK INTO ENGLISH
Hungry but not hungry, does that make sense?
INTO JAPANESE
お腹が空いたのにお腹が空いていない、それは理にかなっていますか?
BACK INTO ENGLISH
Does it make sense to be hungry but not hungry?
INTO JAPANESE
お腹が空いていてもお腹が空いていないのは理にかなっていますか?
BACK INTO ENGLISH
Does it make sense to be hungry but not hungry?
This is a real translation party!