YOU SAID:
hung on a rope, the men walked away, satisfied. little did they know, they were walking footsteps of the dead, because Pan no seishin was after them.
INTO JAPANESE
ロープに掛け、男たちは満足して立ち去った。パン・ノー・セイシンが彼らの後を追っていたので、彼らは死者の足跡を歩いていたことをほとんど知りませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Hanging on the ropes, the men walked away satisfied. Little did they know they were walking in the footsteps of the dead as Pan No Seishin followed them.
INTO JAPANESE
ロープにぶら下がって、男たちは満足して立ち去った。パン・ノー・セイシンが彼らを追いかけるにつれて、彼らは死者の足跡を歩いていることをほとんど知りませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Hanging on the ropes, the men walked away satisfied. Little did they know they were walking in the footsteps of the dead as Pan No Seishin chased them.
INTO JAPANESE
ロープにぶら下がって、男たちは満足して立ち去った。パン・ノ・セイシンが彼らを追いかけ、彼らが死者の足跡を歩いていることはほとんど知りませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Hanging on the ropes, the men walked away satisfied. Little did they know that Pan No Seishin was chasing them and that they were walking in the footsteps of the dead.
INTO JAPANESE
ロープにぶら下がって、男たちは満足して立ち去った。彼らはパン・ノー・セイシンが彼らを追いかけ、死者の足跡を歩いていることをほとんど知りませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Hanging on the ropes, the men walked away satisfied. Little did they know that Pan No Seishin was chasing them and walking in the footsteps of the dead.
INTO JAPANESE
ロープにぶら下がって、男たちは満足して立ち去った。彼らはパン・ノー・セイシンが彼らを追いかけ、死者の足跡を歩いていることをほとんど知りませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Hanging on the ropes, the men walked away satisfied. Little did they know that Pan No Seishin was chasing them and walking in the footsteps of the dead.
Yes! You've got it man! You've got it