YOU SAID:
humpty dumpy sat on a wall, humpty dumpty had a great fall, all the kings horses' and all the king's men couldn' put humpty back toger again.
INTO JAPANESE
ハンプティ・ダンプティは壁にすわり、ハンプティ・ダンプティは大きく倒れ、王様の馬も王様の部下も皆、ハンプティを元に戻すことができませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Humpty Dumpty sat on the wall, and Humpty Dumpty fell so hard that neither the King's horse nor the King's men could put him back together.
INTO JAPANESE
ハンプティ・ダンプティは壁にすわっていましたが、ハンプティ・ダンプティは激しく倒れたので、王様の馬も王様の部下も彼を元に戻すことができませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Humpty Dumpty was sitting on the wall, but Humpty Dumpty fell so hard that neither the King's horse nor the King's men could put him back up.
INTO JAPANESE
ハンプティ・ダンプティは壁にすわっていましたが、ハンプティ・ダンプティは激しく倒れたので、王様の馬も王様の部下も彼を元に戻すことができませんでした。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium