YOU SAID:
Humpty Dumpty sat on a wall, suddenly he had a great fall.
INTO JAPANESE
ハンプティ・ダンプティは突然、彼は偉大な秋を持っていた、壁に座っていました。
BACK INTO ENGLISH
Humpty Dumpty is a sudden, he had a great fall, was sitting on the wall.
INTO JAPANESE
ハンプティダンプティは、彼は、偉大な秋を持っていた壁に座っていた、突然のです。
BACK INTO ENGLISH
Humpty Dumpty, he was sitting on the wall, which had a great fall, I suddenly.
INTO JAPANESE
ハンプティ・ダンプティは、彼は突然、私の偉大な秋を持っていた壁、上に座っていました。
BACK INTO ENGLISH
Humpty Dumpty, he is suddenly, my wall that had a great fall, had been sitting on.
INTO JAPANESE
ハンプティ・ダンプティは、彼は突然、素晴らしい秋を持っていた私の壁は、上に座っていたされています。
BACK INTO ENGLISH
Humpty Dumpty, my wall he had a sudden, wonderful autumn, has been was sitting on the top.
INTO JAPANESE
ハンプティ・ダンプティ、彼は突然、素晴らしい秋を持っていた私の壁は、上に座っていたされています。
BACK INTO ENGLISH
Humpty Dumpty, my wall he had a sudden, wonderful autumn, has been was sitting on the top.
That didn't even make that much sense in English.