Translated Labs

YOU SAID:

humongous what Or, you know, go here and do the same thing Godzilla is more afraid of you than you are of it.

INTO JAPANESE

でかい何か知っている、ここに行くし、同じゴジラの事はあなたはそれがよりあなたのより怖い。

BACK INTO ENGLISH

Know something big, the same Godzilla that you it's more your more scary go here.

INTO JAPANESE

何か大きなものを知っている、それはあなたより多く同じゴジラあなたより怖いここに行きます。

BACK INTO ENGLISH

Know something bigger, it is more than your the same Godzilla than your scary here.

INTO JAPANESE

何か大きなものを知っている、それはあなたがここにあなたの怖いより同じゴジラ以上。

BACK INTO ENGLISH

It knows something big is you scared of you here the same Godzilla over.

INTO JAPANESE

何か大きなものである知っているあなたの怖いここ上同じゴジラ。

BACK INTO ENGLISH

Something big you know the scary here on the same Godzilla.

INTO JAPANESE

何か大きな同じゴジラに怖いここで知っています。

BACK INTO ENGLISH

Scary here know something big as Godzilla.

INTO JAPANESE

ここ怖いゴジラとして大きな何かを知っています。

BACK INTO ENGLISH

As a here scared Godzilla big what do you know.

INTO JAPANESE

ここで怖がって大きなゴジラとして何を知っています。

BACK INTO ENGLISH

Scared here, what do you know as a big Godzilla.

INTO JAPANESE

あなたは大きなゴジラとして知っているものをここでは、怖い。

BACK INTO ENGLISH

Are you afraid, here is what is known as a big Godzilla.

INTO JAPANESE

あなたは恐れて、大きなゴジラとして知られているものがあります。

BACK INTO ENGLISH

You are afraid, what is known as a big Godzilla.

INTO JAPANESE

あなたが恐れて、大きなゴジラと呼ばれます。

BACK INTO ENGLISH

You are afraid of, is called the great Godzilla.

INTO JAPANESE

あなたは恐れている、素晴らしいゴジラと呼びます。

BACK INTO ENGLISH

You call and are afraid of the great Godzilla.

INTO JAPANESE

電話して素晴らしいゴジラのことを恐れています。

BACK INTO ENGLISH

Call and are afraid of the great Godzilla.

INTO JAPANESE

呼び出しは、偉大なゴジラを恐れています。

BACK INTO ENGLISH

Calls to fear the great Godzilla.

INTO JAPANESE

素晴らしいゴジラの恐怖を呼び出します。

BACK INTO ENGLISH

Call the fear of the great Godzilla.

INTO JAPANESE

素晴らしいゴジラの恐怖を呼び出します。

BACK INTO ENGLISH

Call the fear of the great Godzilla.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

6
votes
25Aug09
4
votes
25Aug09
2
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
1
votes