YOU SAID:
Humans are a plague upon this pristine earth. Everything was fine until the monkeys started getting ideas
INTO JAPANESE
人間は、この手付かずの地球のペストです。サルがアイデアを思いつき始めるまでは、すべて順調でした
BACK INTO ENGLISH
Man is the plague of this pristine earth. Everything was fine until the monkeys began to come up with ideas
INTO JAPANESE
人間はこの手付かずの地球の疫病です。サルがアイデアを思いつき始めるまで、すべてが順調でした
BACK INTO ENGLISH
Humans are the plague of this pristine planet. Everything was fine until the monkey started coming up with an idea.
INTO JAPANESE
人間はこの原始的な惑星の疫病です。サルがアイデアを思いつき始めるまでは、すべて順調でした。
BACK INTO ENGLISH
Man is the plague of this primitive planet. Everything was fine until the monkey began to come up with ideas.
INTO JAPANESE
人間はこの原始的な惑星の疫病です。サルがアイデアを思いつき始めるまで、すべてが順調でした。
BACK INTO ENGLISH
Humans are the plague of this primitive planet. All was well until the monkey started coming up with an idea.
INTO JAPANESE
人間はこの原始的な惑星の疫病です。猿がアイデアを思いつき始めるまで、すべてが順調でした。
BACK INTO ENGLISH
Man is the plague of this primitive planet. Everything was fine until the monkey began to come up with ideas.
INTO JAPANESE
人間はこの原始的な惑星の疫病です。サルがアイデアを思いつき始めるまで、すべてが順調でした。
BACK INTO ENGLISH
Man is the plague of this primitive planet. Everything was fine until the monkeys began to come up with ideas.
INTO JAPANESE
人間はこの原始的な惑星の疫病です。サルがアイデアを思いつき始めるまで、すべてが順調でした。
BACK INTO ENGLISH
Man is the plague of this primitive planet. Everything was fine until the monkeys began to come up with ideas.
Well done, yes, well done!