YOU SAID:
Human kind cannot gain anything without giving something in return. To obtain something of equal value must be lost. That is alchemy's first law of equivalent exchange. In those days, we really believed that to the world's one and only truth.
INTO JAPANESE
人間の種類は、見返りに何かを与えることがなく何かを得ることができません。等しい値の何かを得る必要があります失われます。錬金術の等価交換の最初の法律であります。当時、僕ら本当に信じていた世界の 1 つ、真実だけ。
BACK INTO ENGLISH
Human kind will do something in return but never give something you can't get. You get something of equal value must be lost. In first law of equivalent exchange of Alchemy. One of the world at the time, we really believed in the truth.
INTO JAPANESE
人間の種類は、見返りに何かを行うが、決して得ることができない何かを与えます。同等の何かを得る値が必要になります。錬金術の等価交換の最初法律は。1 つの当時の世界、本当に信じた真実。
BACK INTO ENGLISH
Gives you something you can't get human kind will do something in return, but never. Need to get something of equivalent value. Exchange the equivalent of Alchemy's first law. At the time one of the world, and really believed in the truth.
INTO JAPANESE
何か見返りが、決して人間の種類を得ることができない何かを行いますできます。等価値の何かを得る必要があります。錬金術の最初法律の等価を交換します。時に世界の 1 つと、実は本当に信じられて。
BACK INTO ENGLISH
Do something can't return something but never get human kind can be. You need to get something of equivalent value. Exchange first law equivalent of Alchemy. When one of the world actually really believed.
INTO JAPANESE
何かが何かを返すことはできませんが、人間を得ることを行うようなことができます。等価値の何かを得る必要があります。錬金術の交換最初の法律と同じです。とき、世界の 1 つは実際に実際に信じた。
BACK INTO ENGLISH
Something they could do to get humans can't return. You need to get something of equivalent value. It is the same as the exchange of Alchemy's first law. When, in fact, one of the world actually believed.
INTO JAPANESE
彼らは人間を取得するかが何かを返すことができません。等価値の何かを得る必要があります。錬金術の最初法律の交換と同じです。ときに、実際には、1 つ世界の実際に信じた。
BACK INTO ENGLISH
They get people to do something to return can not. You need to get something of equivalent value. Alchemy's first law Exchange is the same as. When actually believed in the real world one.
INTO JAPANESE
彼らを行う人々 を得る何かを返すことはできません。等価値の何かを得る必要があります。錬金術の最初法律 Exchange と同じです。ときに現実の世界の 1 つを実際に信じた。
BACK INTO ENGLISH
To do something to get people do they cannot return. You need to get something of equivalent value. Alchemy's first law Exchange is the same as. When actually believed one of the real world.
INTO JAPANESE
人々 を得るに何かをしては帰ることもできません。等価値の何かを得る必要があります。錬金術の最初法律 Exchange と同じです。実際に現実の世界の 1 つと信じて。
BACK INTO ENGLISH
To get the people who cannot go home to do something. You need to get something of equivalent value. Alchemy's first law Exchange is the same as. Really believe one of the real world.
INTO JAPANESE
行くことができない人々 を得るに何かをする家。等価値の何かを得る必要があります。錬金術の最初法律 Exchange と同じです。本当に現実の世界の一つと考えています。
BACK INTO ENGLISH
To do something to get people who can't go home. You need to get something of equivalent value. Alchemy's first law Exchange is the same as. Really think one of the real world.
INTO JAPANESE
家に帰ることができない人々 を得るに何かをします。等価値の何かを得る必要があります。錬金術の最初法律 Exchange と同じです。本当に現実の世界の 1 つだと思います。
BACK INTO ENGLISH
People who cannot go home to get something. You need to get something of equivalent value. Alchemy's first law Exchange is the same as. I think it really is one of the real world.
INTO JAPANESE
行くことができない人に何かを得る。等価値の何かを得る必要があります。錬金術の最初法律 Exchange と同じです。本当に現実の世界の一つだと思います。
BACK INTO ENGLISH
Those who can't go get something. You need to get something of equivalent value. Alchemy's first law Exchange is the same as. Really think one of the real world.
INTO JAPANESE
行くことができない人は何かを得る。等価値の何かを得る必要があります。錬金術の最初法律 Exchange と同じです。本当に現実の世界の 1 つだと思います。
BACK INTO ENGLISH
Those who can't go get something. You need to get something of equivalent value. Alchemy's first law Exchange is the same as. I think it really is one of the real world.
INTO JAPANESE
行くことができない人は何かを得る。等価値の何かを得る必要があります。錬金術の最初法律 Exchange と同じです。本当に現実の世界の一つだと思います。
BACK INTO ENGLISH
Those who can't go get something. You need to get something of equivalent value. Alchemy's first law Exchange is the same as. Really think one of the real world.
INTO JAPANESE
行くことができない人は何かを得る。等価値の何かを得る必要があります。錬金術の最初法律 Exchange と同じです。本当に現実の世界の 1 つだと思います。
BACK INTO ENGLISH
Those who can't go get something. You need to get something of equivalent value. Alchemy's first law Exchange is the same as. I think it really is one of the real world.
INTO JAPANESE
行くことができない人は何かを得る。等価値の何かを得る必要があります。錬金術の最初法律 Exchange と同じです。本当に現実の世界の一つだと思います。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium