YOU SAID:
huh. always wondered why people never use their strongest attack first
INTO JAPANESE
ハァッ。なぜ人々 決して最初に使用の最強攻撃はいつも
BACK INTO ENGLISH
Huh. Why do people never before used the strongest attack is always
INTO JAPANESE
ハァッ。なぜ人々 は決して最強の攻撃を使用する前に常に
BACK INTO ENGLISH
Huh. Why do people never use the strongest attack ever before
INTO JAPANESE
ハァッ。人はなぜ決して前に今までの最強攻撃を使用してください。
BACK INTO ENGLISH
Huh. She why never use strongest attack ever ago.
INTO JAPANESE
ハァッ。彼女はなぜ決して使用最強攻撃前。
BACK INTO ENGLISH
Huh. She why never use powerful attacks before.
INTO JAPANESE
ハァッ。彼女なぜ決して前に強力な攻撃を使用します。
BACK INTO ENGLISH
Huh. She why never powerful attacks before use.
INTO JAPANESE
はぁ。彼女はなぜ使用前には決して強力な攻撃。
BACK INTO ENGLISH
Sigh. She why never use a strong attack.
INTO JAPANESE
ため息をつきます。彼女はなぜ決して強い使用を攻撃します。
BACK INTO ENGLISH
Man sighed. She why never use stronger attacks.
INTO JAPANESE
男はため息をついた。彼女はなぜ決して使用強力な攻撃します。
BACK INTO ENGLISH
The man sighed. She why never use powerful attacks.
INTO JAPANESE
男はため息をついた。彼女なぜ決して強力な攻撃を使用します。
BACK INTO ENGLISH
The man sighed. She why never a powerful attack used.
INTO JAPANESE
男はため息をついた。彼女はなぜ決して強力な攻撃を使用します。
BACK INTO ENGLISH
The man sighed. She why never use a strong attack.
INTO JAPANESE
男はため息をついた。彼女はなぜ決して強い使用を攻撃します。
BACK INTO ENGLISH
The man sighed. She why never use stronger attacks.
INTO JAPANESE
男はため息をついた。彼女はなぜ決して使用強力な攻撃します。
BACK INTO ENGLISH
The man sighed. She why never use powerful attacks.
INTO JAPANESE
男はため息をついた。彼女なぜ決して強力な攻撃を使用します。
BACK INTO ENGLISH
The man sighed. She why never a powerful attack used.
INTO JAPANESE
男はため息をついた。彼女はなぜ決して強力な攻撃を使用します。
BACK INTO ENGLISH
The man sighed. She why never use a strong attack.
INTO JAPANESE
男はため息をついた。彼女はなぜ決して強い使用を攻撃します。
BACK INTO ENGLISH
The man sighed. She why never use stronger attacks.
INTO JAPANESE
男はため息をついた。彼女はなぜ決して使用強力な攻撃します。
BACK INTO ENGLISH
The man sighed. She why never use powerful attacks.
INTO JAPANESE
男はため息をついた。彼女なぜ決して強力な攻撃を使用します。
BACK INTO ENGLISH
The man sighed. She why never a powerful attack used.
INTO JAPANESE
男はため息をついた。彼女はなぜ決して強力な攻撃を使用します。
BACK INTO ENGLISH
The man sighed. She why never use a strong attack.
INTO JAPANESE
男はため息をついた。彼女はなぜ決して強い使用を攻撃します。
BACK INTO ENGLISH
The man sighed. She why never use stronger attacks.
INTO JAPANESE
男はため息をついた。彼女はなぜ決して使用強力な攻撃します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium