Translated Labs

YOU SAID:

Huey Long Every Man a King February 23, 1934 Adapting his rhetoric to the techniques of broadcasting, Louisiana Senator Huey P. Long used a nationwide radio address to spread his ideas about the redistribution of wealth. "I can't remember," Huey P. Long reminisced in 1935, "back to a time when my mouth wasn't open whenever there was a chance to make a speech." Long's oratorical prowess was a powerful asset in a colorful and controversial political career that began with his election to the Louisiana Railroad Commission in 1918 and culminated in his election to the United States Senate in 1930. As governor of Louisiana (1929-1932), he instigated much needed reforms--the poll tax was abolished, roads and bridges constructed, and free textbooks supplied to all Louisiana schoolchildren--but exercised a near-dictatorial control over state politics and government that continued while he served in the Senate. Long's rhetoric was a distinctive blend of humor and invective, scripture and profanity, brutal fact and absurd analogy, couched in a populist vernacular that made the impoverished citizens of rural Louisiana feel that he was one of them. "Better than any other politician I've known," one newsman recalled, "Huey knew what his audiences wanted to hear." In the Senate, Long employed his flamboyant declamation, loud attire, and irreverent antics--which made good copy for reporters and filled the Senate galleries whenever the "Terror of the Bayous" took to the floor--to advocate a serious agenda. "I had come to the United States Senate," he later explained, "with only one project in mind . . . that . . I might do something to spread the wealth of the land among all of the people." Long's February 23, 1934 "Every Man a King" (pdf) address, broadcast over the NBC radio network, signalled a new phase in his longstanding effort to secure a more equitable distribution of the nation's wealth. He had introduced legislation in the Senate in 1932 and 1933 to limit incomes and redistribute wealth, but even amid the widespread suffering of the Great Depression, his proposals died in committee because they were considered too radical to be taken seriously. President Franklin D. Roosevelt considered the Louisiana senator "one of the two most dangerous men in the country" and handled him with care. Long had helped FDR secure the 1932 Democratic nomination but broke with the administration in 1934. Convinced that the New Deal would not effect a redistribution of wealth, outraged at the president's use of patronage to undercut him in Louisiana, and determined to fulfill his own presidential ambitions, Long took his cause to the American people with his "Every Man a King" radio address. Long borrowed his title, which he also used for his 1933 autobiography, from a speech by 1896 Democratic presidential candidate and free silver advocate William Jennings Bryan. Suiting his style to his radio audience, Long explained his agenda in simple, repetitive phrases. In this and later broadcasts explaining the "Share Our Wealth" program, his style was, in Paul C. Gaske's words, "a combination of self-assuredness, intensity, and conviction" that made his "amalgam of populism, technocracy, the Bible, and Share Our Wealth, especially appealing." "Every Man a King" was essentially a restatement of the redistribution proposals that the Senate had rejected in 1932 and 1933, buttressed by many of the same spurious arguments and homely analogies but animated by a new strategy. "Write me and let me send you data on this proposition," Long invited his listeners. "Share Our Wealth societies are now being organized," he urged--with more optimism than truth--"and people have it within their power to relieve themselves from this terrible situation." Long was one of the first politicians to appreciate the power of radio, and his broadcasts won him a national following. By the spring of 1935, over seven million Americans had accepted his invitation to form local "Share Our Wealth" societies, providing a formidable base for his anticipated presidential bid. President Roosevelt's supporters feared that with Long as a third party candidate, the Republicans would win the 1936 election; Gerald L.K. Smith, head of the national "Share Our Wealth" organization, predicted that "the only way they will keep Huey Long from the White House is to kill him." Long was assassinated by the son-in-law of a political rival in September 1935. Although he had portrayed himself as a poor man, his net worth at the time of his death exceeded $2 million. Long's proposals were never adopted, but the "Share Our Wealth" program did exert some measure of influence on an administration anxious to "steal Long's thunder." Roosevelt eventually conceded that the nation's tax laws had failed "to prevent an unjust concentration of wealth and economic power" and proposed legislation to increase inheritance taxes and impose a surtax on wealthy Americans. Long remains a controversial figure; but, while modern scholars question his motives and methods, all concur in the assessment of Roosevelt campaign strategist James Farley that Huey Long "put on a great show wherever he went." ______________________________________ Reprinted from Robert C. Byrd, The Senate, 1789-1989: Classic Speeches, 1830-1993. Washington, D.C.: Government Printing Office, 1994. Return to Classic Senate Speeches

INTO JAPANESE

ヒューイ ロングすべての人王 1934 年 2 月 23 日放送の技術に彼のレトリックを適応、ヒューイ ・ p. ロングはルイジアナ州上院議員は、富の再分配についての彼の考えを広げるため全国のラジオ演説を使用します。 「時間にチャンスがあったとき私口が開いていないときに、1935 年にヒューイ p. 長い回想の「思い出せない」

BACK INTO ENGLISH

Huey long all man King 2/1934 23, broadcast technology adapted to his rhetoric, Huey and p. long, Louisiana Senator spread ideas about redistribution of wealth in his nationwide radio address should be used. "Had the chance at the time when my mouth is open

INTO JAPANESE

ヒューイの長いすべて男王 2/1934 23、放送技術適応彼のレトリック、ヒューイ p. 長い、ルイジアナ州上院議員が全国のラジオ演説で富の再分配について普及のアイデアを使用する必要があります。「私の口が開いているときチャンスがあった

BACK INTO ENGLISH

Huey long all man King 2 / 1934 23, broadcast technical adaptation should his rhetoric, Huey p. long, Louisiana State Senator in a nationwide radio speech using dissemination of ideas about redistribution of wealth. "Had the chance when my mouth is open

INTO JAPANESE

長いすべての王 2 人ヒューイ/1934 23 放送技術の適応が彼のレトリック、ヒューイ p. 長い、富の再分配についてのアイデアの普及を使用して全国のラジオ演説でルイジアナ州上院議員。「私の口が開いているとき、チャンスをがあった

BACK INTO ENGLISH

King of all long two Huey / 1934 23 Adaptive radio technology with the dissemination of ideas about redistribution of wealth long, his rhetoric, Huey p., Louisiana State Senator in a nationwide radio address. "My mouth is open, chance was

INTO JAPANESE

すべての長い 2 つのヒューイの王/1934 長い富の再分配、彼のレトリック、ヒューイ p.、ルイジアナ州選出上院議員全国ラジオ演説についてのアイデアの普及と 23 の適応無線技術。「私の口が開いている、チャンスだった

BACK INTO ENGLISH

Redistribution of wealth long Huey long 2 every King / 1934, his rhetoric, Huey p. the dissemination of ideas about Louisiana State Senator from nationwide radio speech and 23 Adaptive radio technology. "My mouth is open, took a chance

INTO JAPANESE

富の再分配の長い Huey の長い 2 すべての王/1934、彼のレトリック ヒューイ p. 全国ラジオ音声と 23 の適応無線技術からルイジアナ州上院議員についてのアイデアの普及。「私の口が開いているチャンスを取った

BACK INTO ENGLISH

Redistribution of wealth long Huey long 2 dissemination of ideas about the Louisiana State Senator from all King / 1934, his rhetoric Huey p. national radio voice and 23 Adaptive radio technology. "Took a chance in my mouth is open

INTO JAPANESE

すべての王からルイジアナ州上院議員についてのアイデアの豊富な長いヒューイ長い 2 普及の再配布/1934 年国家彼のレトリック ヒューイ p. ラジオ音声と 23 の適応無線技術。「取ったチャンス私口が開いています。

BACK INTO ENGLISH

From the King of all the rich idea of Louisiana State Senator long Huey long 2 widespread redistribution and 1934 national rhetoric Huey p. radio voice of his and 23 Adaptive radio technology. "Chance took my open mouth.

INTO JAPANESE

長い Huey のルイジアナ州上院議員のすべての豊かな発想の王から長い 2 の広範な再配布と 1934年国立レトリック ヒューイ p 23 適応無線技術と彼の声をラジオします。"チャンスは、私の開口を取った。

BACK INTO ENGLISH

Radio with his extensive redistribution of the long two from the rich ideas of the Louisiana State Senator for a long Huey and the 1934 National Rhetoric Hewy p 23 adaptive radio technology and his voice. "Opposed, I took my opening.

INTO JAPANESE

ルイジアナ州上院議員の豊かなアイデアから長いHueyと1934年のNational Rhetoric Hewy p 23アダプティブラジオ技術と彼の声の長い2つの彼の広範な再配分とラジオ。 "反対、私は私のオープニングを取った。

BACK INTO ENGLISH

From the rich idea of ​​Louisiana State Senator long Huey and the 1934 National Rhetoric Hewy p 23 adaptive radio technology and his extensive redistribution and radio of his voice for a long time. "Oppositely, I took my opening.

INTO JAPANESE

ルイジアナ州上院議員の長年のヒューイと1934年のナショナルレトリックHewy p 23適応型無線技術の豊かなアイデアと彼の広範な再分配と長時間にわたる彼の声のラジオから。 "逆に、私は自分のオープニングを取った。

BACK INTO ENGLISH

Louisiana State Senator Long Hui and 1934 National Rhetoric Hewy p 23 rich ideas of adaptive wireless technology and his extensive redistribution and his voice radio over time. "Conversely, I took my opening.

INTO JAPANESE

ルイジアナ州議長Long Huiと1934 National Rhetoric Hewyは、適応型無線技術とその広範な再配布と彼の音声ラジオの23の豊かなアイデアを、 "逆に、私は私のオープニングを取った。

BACK INTO ENGLISH

Louisiana state chair Long Hui and 1934 National Rhetoric Hewy took over my opening, in reverse, "adaptive wireless technology and its extensive redistribution and 23 rich ideas of his voice radio.

INTO JAPANESE

ルイジアナ州椅子ロング Hui と 1934 国立レトリック Hewy、逆に、私の開口部を引き継いだ「適応無線技術とその広範な再配布と彼の声のラジオの 23 の豊かなアイデア。

BACK INTO ENGLISH

Louisiana Chair long Hui and 1934 national rhetoric Hewy, on the contrary, took over the opening of my "ideas of Adaptive radio technology and its broad distribution and his voice radio 23.

INTO JAPANESE

ルイジアナ州椅子ロングホイと 1934年国立レトリック Hewy、どころか、私の"適応無線技術とその広範な分布と彼の声のラジオ 23 の考えの開口部を引き継いだ。

BACK INTO ENGLISH

Louisiana Chair long Hui and 1934 national rhetoric Hewy, on the contrary, I "took over the idea of Adaptive radio technology and its wide distribution and his voice radio 23 opening.

INTO JAPANESE

ルイジアナ椅子ロングホイ、1934年国立レトリック Hewy どころか、私"を引き継いだ彼の声のラジオ 23 の開口部とその広範な分布適応無線技術のアイデア。

BACK INTO ENGLISH

Louisiana Chair long Hui, 1934, let alone the national rhetoric Hewy my "ideas took his voice radio 23 opening with widespread distribution to the Adaptive radio technology.

INTO JAPANESE

ルイジアナ椅子ロングホイ、1934 年させて国民のレトリック Hewy 単独で私「アイデア取った彼の声のラジオ 23 出店を適応無線技術に広く分布。

BACK INTO ENGLISH

Louisiana Chair long Hui, in 1934, the public rhetoric Hewy alone I see ideas took his voice radio 23 opening widely distributed Adaptive radio technology.

INTO JAPANESE

ルイジアナ州椅子ロングホイ、1934 年に、単独で私はアイデアを取った彼の声参照してください Hewy ラジオ 23 開いて広く公共の修辞適応無線技術分散。

BACK INTO ENGLISH

Chair in Louisiana, long Hui, in 1934 alone, you see I took the idea to his voice Hewy radio 23 open and widely distributed public rhetoric Adaptive wireless technology.

INTO JAPANESE

1934 年だけでも、彼の声 Hewy にアイデアを取ったが表示に、ロングホイ、ルイジアナ州の椅子はラジオ 23 オープン、広く分散公共の修辞適応無線技術です。

BACK INTO ENGLISH

Only in 1934, took the idea to his voice Hewy chairs on display, long Hui, Louisiana 23 opening, widely distributed public rhetoric Adaptive radio technology is radio.

INTO JAPANESE

1934 年、ディスプレイ、ロングホイ、ルイジアナ州を開く 23、広く分散公共レトリック適応無線技術がラジオで彼の声 Hewy の椅子にアイデアを取った。

BACK INTO ENGLISH

23 1934, open the display, long Hui, Louisiana, widely distributed public rhetoric Adaptive radio technology on the radio in his voice Hewy Chair took the idea.

INTO JAPANESE

23 1934 年ルイジアナ州輝長いディスプレイを開いて、広く分散公共レトリック彼の声 Hewy 椅子のラジオの適応無線技術の考えを取った。

BACK INTO ENGLISH

23, 1934, in Louisiana, long display open and widely distributed public rhetoric took the idea of Adaptive wireless voice Hewy Chair of his radio.

INTO JAPANESE

23、1934 年、ルイジアナ州の長い表示開いているおよび広く分散公共の修辞は適応無線声彼のラジオの Hewy 椅子の考えを取った。

BACK INTO ENGLISH

23, 1934, Louisiana long display open and widely dispersed public rhetoric taken adaptive radio voice took his radio Hewy chair idea.

INTO JAPANESE

23、1934 年ルイジアナ長い表示撮影公共レトリックがオープン、広く分散適応型ラジオの声を取った彼のラジオ Hewy 椅子アイデア。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Sep09
1
votes
16Sep09
1
votes
16Sep09
1
votes
15Sep09
1
votes
16Sep09
1
votes