YOU SAID:
Howl at the wind rushing past my lonely head, caught inside its own motion. How I wish it was somebody else instead, howling at all this corrosion
INTO JAPANESE
私の孤独な頭を通り過ぎて急いでいる風に吠え、それ自身の動きの中に捕らえられました。代わりに誰か他の人だったらいいのに、この腐食をまったく吠えた
BACK INTO ENGLISH
I barked in a hurry past my lonely head and was caught in its own movement. I wish I had someone else instead, but I barked at this corrosion altogether
INTO JAPANESE
私は孤独な頭を急いで通り過ぎて吠え、それ自身の動きに巻き込まれた。代わりに誰か他の人がいたらいいのに、この腐食に完全に吠えた
BACK INTO ENGLISH
I hurried past my lonely head, barking and getting caught up in my own movements. I wish I had someone else instead, but I barked completely at this corrosion
INTO JAPANESE
私は孤独な頭を急いで通り過ぎ、吠え、自分の動きに巻き込まれました。代わりに誰か他の人がいたらいいのに、この腐食に完全に吠えた
BACK INTO ENGLISH
I hurried past my lonely head, barking and getting caught up in my movements. I wish I had someone else instead, but I barked completely at this corrosion
INTO JAPANESE
私は孤独な頭を急いで通り過ぎ、吠え、私の動きに巻き込まれました。代わりに誰か他の人がいたらいいのに、この腐食に完全に吠えた
BACK INTO ENGLISH
I hurried past my lonely head, barking and getting caught up in my movements. I wish I had someone else instead, but I barked completely at this corrosion
Come on, you can do better than that.