YOU SAID:
However you'd miss out on everything that requires interpreting ambiguity.
INTO JAPANESE
ただし、曖昧な解釈を必要とするすべてのものを見逃してしまいます。
BACK INTO ENGLISH
However, it misses everything that requires ambiguous interpretation.
INTO JAPANESE
ただし、曖昧な解釈を必要とするものはすべて抜け落ちています。
BACK INTO ENGLISH
However, anything that requires ambiguous interpretation is left out.
INTO JAPANESE
ただし、曖昧な解釈を必要とするものは省略されます。
BACK INTO ENGLISH
However, those that require ambiguous interpretation are omitted.
INTO JAPANESE
ただし、曖昧な解釈を必要とするものは省略しています。
BACK INTO ENGLISH
However, those that require ambiguous interpretation are omitted.
Okay, I get it, you like Translation Party.