YOU SAID:
However, unlike the story is just nightmare-inducing, it's not necessarily useful item.
INTO JAPANESE
しかし、物語が単なる悪夢を誘発するのとは異なり、必ずしも役に立つとは限りません。
BACK INTO ENGLISH
But it's not always useful, as it is that the story induces mere nightmares.
INTO JAPANESE
しかし、それは物語が単なる悪夢を誘発するという意味で、必ずしも役に立つとは限りません。
BACK INTO ENGLISH
But that's not always useful in the sense that the story induces mere nightmares.
INTO JAPANESE
しかし、それは物語が単なる悪夢を誘発するという意味で必ずしも役に立つとは限りません。
BACK INTO ENGLISH
But that's not always useful in the sense that the story induces mere nightmares.
Yes! You've got it man! You've got it