YOU SAID:
However, this "miracle" is seen by Japanese tourists. Do you have the right staff? You can add Japanese "em" to Kurdish "a". What do you know about English Girls and Jane?
INTO JAPANESE
しかし、この「奇跡」は日本人観光客にも見られる。適切なスタッフはいますか?クルド語の「a」に日本語の「em」を足すことができます。イングリッシュ・ガールズとジェーンについて何を知っていますか?
BACK INTO ENGLISH
But this "miracle" is also seen by Japanese tourists. Are there any suitable staff? You can add the Japanese "em" to the Kurdish "a". What do you know about English Girls and Jane?
INTO JAPANESE
しかし、この「奇跡」は日本人観光客にも見られます。適切なスタッフはいますか?クルド語の「a」に日本語の「em」を足すことができます。イングリッシュガールズとジェーンについて何を知っていますか?
BACK INTO ENGLISH
But this "miracle" is also seen by Japanese tourists. Do you have the right staff? You can add the Japanese "em" to the Kurdish "a". What do you know about English Girls and Jane?
INTO JAPANESE
しかし、この「奇跡」は日本人観光客にも見られます。適切なスタッフはいますか?クルド語の「a」に日本語の「em」を足すことができます。イングリッシュ・ガールズとジェーンについて何を知っていますか?
BACK INTO ENGLISH
But this "miracle" is also seen by Japanese tourists. Are there any suitable staff? You can add the Japanese "em" to the Kurdish "a". What do you know about English Girls and Jane?
INTO JAPANESE
しかし、この「奇跡」は日本人観光客にも見られます。適切なスタッフはいますか?クルド語の「a」に日本語の「em」を足すことができます。イングリッシュガールズとジェーンについて何を知っていますか?
BACK INTO ENGLISH
But this "miracle" is also seen by Japanese tourists. Do you have the right staff? You can add the Japanese "em" to the Kurdish "a". What do you know about English Girls and Jane?
INTO JAPANESE
しかし、この「奇跡」は日本人観光客にも見られます。適切なスタッフはいますか?クルド語の「a」に日本語の「em」を足すことができます。イングリッシュ・ガールズとジェーンについて何を知っていますか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium