YOU SAID:
However, this isn't a consistent tone across the show, which is generally seen as pretty laid-back.
INTO JAPANESE
ただし、これはショー全体で一貫したトーンではなく、一般にかなりのんびりしたものとして見られています。
BACK INTO ENGLISH
However, this is not a consistent tone throughout the show and is generally seen as quite laid back.
INTO JAPANESE
ただし、これはショー全体を通して一貫したトーンではなく、一般に非常にのんびりしたものとして見られます。
BACK INTO ENGLISH
However, this is not a consistent tone throughout the show and is generally seen as very laid back.
INTO JAPANESE
ただし、これはショー全体を通して一貫したトーンではなく、一般に非常にのんびりしたものとして見られます。
BACK INTO ENGLISH
However, this is not a consistent tone throughout the show and is generally seen as very laid back.
You love that! Don't you?