YOU SAID:
However, this equation is valid only when the system is in equilibrium. So we The terms "(ClNO2)", "(NO)", "(NO2)", and "(ClNO)" indicate that the reaction is in equilibrium It should be replaced with a symbol indicating that. In general, we use square brackets for this purpose. An equation that shows the harmony between forward and reverse reactions when the system is in parallel is therefore written as:
INTO JAPANESE
ただし、この方程式は、システムが平衡状態にある場合にのみ有効です。したがって、「(ClNO2)」、「(NO)」、「(NO2)」、および「(ClNO)」という用語は、反応が平衡状態にあることを示します。それを示す記号に置き換える必要があります。通常、この目的には角括弧を使用します。順方向と逆方向の反応の調和を示す方程式
BACK INTO ENGLISH
However, this equation is valid only when the system is in equilibrium. Thus, the terms “(ClNO2)”, “(NO)”, “(NO2)”, and “(ClNO)” indicate that the reaction is in equilibrium. It must be replaced with a symbol to indicate it. Usually this
INTO JAPANESE
ただし、この方程式は、システムが平衡状態にある場合にのみ有効です。したがって、「(ClNO2)」、「(NO)」、「(NO2)」、および「(ClNO)」という用語は、反応が平衡状態にあることを示しています。それを示す記号に置き換える必要があります。通常これ
BACK INTO ENGLISH
However, this equation is valid only when the system is in equilibrium. Thus, the terms “(ClNO2)”, “(NO)”, “(NO2)”, and “(ClNO)” indicate that the reaction is in equilibrium. It must be replaced with a symbol to indicate it. Normal
INTO JAPANESE
ただし、この方程式は、システムが平衡状態にある場合にのみ有効です。したがって、「(ClNO2)」、「(NO)」、「(NO2)」、および「(ClNO)」という用語は、反応が平衡状態にあることを示しています。それを示す記号に置き換える必要があります。普通
BACK INTO ENGLISH
However, this equation is valid only when the system is in equilibrium. Thus, the terms “(ClNO2)”, “(NO)”, “(NO2)”, and “(ClNO)” indicate that the reaction is in equilibrium. It must be replaced with a symbol to indicate it. usually
INTO JAPANESE
ただし、この方程式は、システムが平衡状態にある場合にのみ有効です。したがって、「(ClNO2)」、「(NO)」、「(NO2)」、および「(ClNO)」という用語は、反応が平衡状態にあることを示しています。それを示す記号に置き換える必要があります。通常
BACK INTO ENGLISH
However, this equation is valid only when the system is in equilibrium. Thus, the terms “(ClNO2)”, “(NO)”, “(NO2)”, and “(ClNO)” indicate that the reaction is in equilibrium. It must be replaced with a symbol to indicate it. Normal
INTO JAPANESE
ただし、この方程式は、システムが平衡状態にある場合にのみ有効です。したがって、「(ClNO2)」、「(NO)」、「(NO2)」、および「(ClNO)」という用語は、反応が平衡状態にあることを示しています。それを示す記号に置き換える必要があります。普通
BACK INTO ENGLISH
However, this equation is valid only when the system is in equilibrium. Thus, the terms “(ClNO2)”, “(NO)”, “(NO2)”, and “(ClNO)” indicate that the reaction is in equilibrium. It must be replaced with a symbol to indicate it. usually
INTO JAPANESE
ただし、この方程式は、システムが平衡状態にある場合にのみ有効です。したがって、「(ClNO2)」、「(NO)」、「(NO2)」、および「(ClNO)」という用語は、反応が平衡状態にあることを示しています。それを示す記号に置き換える必要があります。通常
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium