Translated Labs

YOU SAID:

HOWEVER THIS ABILITY COULD BE VERY DANGEROUS. IF "X" WERE TO BREAK THE FIRST RULE OF ROBOTICS, "A ROBOT MUST NEVER HARM A HUMAN BEING", THE RESULTS WOULD BE DISASTROUS AND I FEAR THAT NO FORCE ON EARTH COULD STOP HIM.

INTO JAPANESE

しかし、この機能は非常に危ないことができます。「ロボットは人間を傷つけること必要があります」"X"はロボットの最初の規則に違反した場合、結果は悲惨である、ことを恐れてない力地球彼を止めることができます。

BACK INTO ENGLISH

However, this feature can be very dangerous. Has violated the first rule of robot "must be hurting human robot" and "x", result is disastrous, not afraid to force Earth can stop him.

INTO JAPANESE

ただし、この機能は、非常に危険です。「傷つけて人間ロボットに違いない」ロボットの最初のルールに違反していると"x"、結果は悲惨な強制的に恐れていない地球彼を停止することができます。

BACK INTO ENGLISH

However, this feature is very dangerous. It violates the first rule of robot robot must have hurt, and "x", the results are disastrous not afraid to force Earth can stop him.

INTO JAPANESE

ただし、この機能は非常に危険です。最初のルールに違反しているロボットのロボットを傷つける必要がありますと"x"、結果は悲惨を強制することを恐れない地球は彼を停止することができます。

BACK INTO ENGLISH

However, this feature is dangerous. Earth not afraid of forcing the disastrous "x", the result may have hurt the robot has violated the rules of the first robot and can stop him.

INTO JAPANESE

ただし、この機能は、危険です。地球悲惨な"x"を強制することを恐れていない、結果はロボットを傷つける可能性があります最初のロボットのルールに違反したし、彼を停止することができます。

BACK INTO ENGLISH

However, this feature is dangerous. You can stop him, and has violated the rules of the first robots may be not afraid to enforce a global misery "x", the results can hurt.

INTO JAPANESE

ただし、この機能は、危険です。止めることはできないし、ルールに違反した最初のと、ロボットは世界的な悲惨さの"x"を適用することを恐れてかもしれない、結果が傷つけることができます。

BACK INTO ENGLISH

However, this feature is dangerous. Can be found first and robots may be afraid to enforce a global misery "x" had violated rules, or can stop hurting.

INTO JAPANESE

ただし、この機能は、危険です。最初とロボットは、グローバルに適用することを恐れてかもしれない見つけることが不幸"x"の規則を違反したかを傷つけることを止めることができます。

BACK INTO ENGLISH

However, this feature is dangerous. You can stop that hurt first and robots violated rules of misfortune "x" can find might be afraid to be applied globally.

INTO JAPANESE

ただし、この機能は、危険です。止める最初を傷つけることができるし、"x"の不幸の違反している規則を見つけることができますロボットをグローバルに適用する恐れがあります。

BACK INTO ENGLISH

However, this feature is dangerous. The fear robot can find the rules could hurt the first stop and the violation of the misfortunes of the "x" to be applied globally.

INTO JAPANESE

ただし、この機能は、危険です。恐怖のロボットは、ルールは、最初のピット ストップ、グローバルに適用するのには、"x"の不幸の違反を傷つけることができるを検索できます。

BACK INTO ENGLISH

However, this feature is dangerous. Fear of robots is a rule that first stop, globally could hurt to enforce violations of the misfortunes of the "x" you can find.

INTO JAPANESE

ただし、この機能は、危険です。ロボットの恐怖、最初のピット ストップになっている、違反を強制する世界的に傷つけることができる"x"の不幸を検索できます。

BACK INTO ENGLISH

However, this feature is dangerous. You can find the "x" could hurt the global fear of robots, the first pit stop, to enforce a violation of misery.

INTO JAPANESE

ただし、この機能は、危険です。"X"は、ロボット、悲惨さの違反を強制する、最初のピット ストップの世界の恐怖を傷つけることができるを検索できます。

BACK INTO ENGLISH

However, this feature is dangerous. To enforce violations of the robot, the misery "X", and that could hurt the first pit-stop the world fear you can find.

INTO JAPANESE

ただし、この機能は、危険です。ロボットの違反を強制するには、悲惨さの"X"とは最初のピット ストップを検索できます世界恐怖を傷つけることができます。

BACK INTO ENGLISH

However, this feature is dangerous. To enforce violations of the robot can hurt the world fear and misery "X" you can find the first pit stop.

INTO JAPANESE

ただし、この機能は、危険です。ロボットの違反を強制するには、世界の恐怖と悲惨さの"X"は、最初のピット ストップを見つけることができますを傷つけることができます。

BACK INTO ENGLISH

However, this feature is dangerous. To enforce violations of the robot of the horrors of the world and "X" can find the first pit stop can hurt.

INTO JAPANESE

ただし、この機能は、危険です。世界と"X"の恐怖のロボットの違反を強制するには、最初のピット ストップが傷つけることができるを検索できます。

BACK INTO ENGLISH

However, this feature is dangerous. To enforce a violation of "X" fear of robots and the world can hurt the first pit stop you can find.

INTO JAPANESE

ただし、この機能は、危険です。"X"の違反を強制するには、ロボットと世界の恐怖は、あなたが見つけることができる最初のピット ストップを傷つけることができます。

BACK INTO ENGLISH

However, this feature is dangerous. To enforce a breach of the "X" fear of robots and the world can hurt the first pit stop you can find you.

INTO JAPANESE

ただし、この機能は、危険です。"X"の違反を強制するには、ロボットと世界の恐怖はあなたを見つけることができます最初のピット ストップを傷つけることができます。

BACK INTO ENGLISH

However, this feature is dangerous. To enforce a breach of the "X" is the fear of robots and the world can hurt the first stop you will find that you can.

INTO JAPANESE

ただし、この機能は、危険です。ロボットの恐怖は、"X"の違反を強制して、世界がすることができますが表示されます最初のピット ストップを傷つけることができます。

BACK INTO ENGLISH

However, this feature is dangerous. You can hurt displays fear of robots, enforce a violation of the "X" can be the world's first pit-stop.

INTO JAPANESE

ただし、この機能は、危険です。ロボットの表示恐怖を傷つける、適用できます"X"の違反は、世界で最初のピット ストップをすることができます。

BACK INTO ENGLISH

However, this feature is dangerous. Violation of the hurt show fear of robots, you can apply the "X" will be the world's first pit stop.

INTO JAPANESE

ただし、この機能は、危険です。傷の違反は、ロボットの恐怖を表示、適用できます"X"は、世界で最初のピット ストップになります。

BACK INTO ENGLISH

However, this feature is dangerous. Violation of the wound shows the fear of robots, you can apply the "X" becomes the world's first pit stop.

INTO JAPANESE

ただし、この機能は、危険です。傷の違反は、ロボットの恐怖を示しています、適用することができます"X"は世界の最初のピット ストップになります。

BACK INTO ENGLISH

However, this feature is dangerous. Breach of a wound can apply robot horror shows "x" first pit stop in the world.

INTO JAPANESE

ただし、この機能は、危険です。傷の違反は、"x"世界で最初のピット ストップのロボット ホラー番組を適用できます。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

2
votes
4h ago
2
votes
5h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
18May15
1
votes
18May15
1
votes
18May15
1
votes
16May15
1
votes
18May15
1
votes
17May15
1
votes
17May15
1
votes
19May15
1
votes