YOU SAID:
However, the subplots about the Wall and the Silvercops take some of those mean-spirited jokes and spin them off into dramatic narratives that downplay the edgier comedy.
INTO JAPANESE
しかし、ウォールとシルバーコップに関するサブプロットは、それらの意地悪なジョークの一部を取り入れて、よりエッジの効いたコメディを軽視する劇的な物語にスピンオフしています。
BACK INTO ENGLISH
But a subplot about The Wall and Silver Cop takes some of those mean-spirited jokes and spins them off into a dramatic story that downplays the edgier comedy.
INTO JAPANESE
しかし、『ザ・ウォール』と『シルバー・コップ』のサブプロットでは、それらの意地悪なジョークをいくつか取り入れて、エッジの効いたコメディを軽視する劇的なストーリーに仕立て上げています。
BACK INTO ENGLISH
But the subplots in "The Wall" and "Silver Cop" take some of those mean-spirited jokes and craft them into dramatic stories that downplay the edgy comedy.
INTO JAPANESE
しかし、『ザ・ウォール』と『シルバー・コップ』のサブプロットは、それらの意地悪なジョークの一部を取り入れて、エッジの効いたコメディを軽視するドラマチックなストーリーに作り上げています。
BACK INTO ENGLISH
But the subplots in "The Wall" and "Silver Cop" take some of those mean-spirited jokes and craft them into dramatic stories that downplay the edgy comedy.
Yes! You've got it man! You've got it