YOU SAID:
However, the subject is to be kept calm at all times to prevent any subconscious wish of harm to herself or others.
INTO JAPANESE
しかし、対象は自分自身や他の人に危害を加えたいという無意識の欲求を防ぐために、常に落ち着いていなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
However, subjects must remain calm at all times to prevent any unconscious desire to harm themselves or others.
INTO JAPANESE
しかし、無意識のうちに自分自身や他人を傷つけたいという欲求を防ぐために、被験者は常に冷静でいなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
However, the subject must remain calm at all times to prevent any unconscious desire to harm themselves or others.
INTO JAPANESE
しかし、無意識のうちに自分自身や他人を傷つけたいという欲求を防ぐために、被験者は常に冷静でいなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
However, the subject must remain calm at all times to prevent any unconscious desire to harm themselves or others.
That didn't even make that much sense in English.