YOU SAID:
However, the enemy was a mage, and he was able to dodge a critical attack with the sword.
INTO JAPANESE
しかし、敵は大体であり、彼は剣でクリティカルな攻撃をかわすことができました。
BACK INTO ENGLISH
But the enemy was roughly, and he was able to fend off a critical attack with a sword.
INTO JAPANESE
しかし、敵は大まかに、彼は剣でクリティカル攻撃をかわすことができました。
BACK INTO ENGLISH
But the enemy was at a high rate, he was able to fend off a critical attack with a sword.
INTO JAPANESE
しかし、敵は高い率で、彼は剣でクリティカル攻撃をかわすことができました。
BACK INTO ENGLISH
But the enemy was at a high rate and he was able to dodge critical attacks with his sword.
INTO JAPANESE
しかし、敵は高い率で、彼は彼の剣で批判的な攻撃をかわすことができました。
BACK INTO ENGLISH
But the enemy was at a high rate, and he was able to fend off a critical attack with his sword.
INTO JAPANESE
しかし、敵は高い率で、彼は彼の剣で重大な攻撃をかわすことができました。
BACK INTO ENGLISH
But the enemy was at a high rate, and he was able to fend off a serious attack with his sword.
INTO JAPANESE
しかし、敵は高い率で、彼は彼の剣で深刻な攻撃をかわすことができました。
BACK INTO ENGLISH
But the enemy, at a high rate, he was able to fend off a serious attack with his sword.
INTO JAPANESE
しかし、敵は、高い率で、彼は彼の剣で深刻な攻撃をかわすことができました。
BACK INTO ENGLISH
But the enemy, at a high rate, he was able to fend off a serious attack with his sword.
Come on, you can do better than that.