YOU SAID:
However, she immediately stand up because there are no time to lose.
INTO JAPANESE
無駄にする時間がないのでしかし、彼女はすぐに します。
BACK INTO ENGLISH
But she will soon have no time to waste.
INTO JAPANESE
しかし、彼女はすぐにありません時間を無駄にします。
BACK INTO ENGLISH
But she is soon not to waste time.
INTO JAPANESE
しかし、彼女はすぐに時間を無駄にしません。
BACK INTO ENGLISH
But she wasted no time soon.
INTO JAPANESE
しかし、彼女はすぐに時間を無駄します。
BACK INTO ENGLISH
However, she soon will waste time.
INTO JAPANESE
しかし、彼女はすぐに時間を無駄にします。
BACK INTO ENGLISH
However, she soon the wasted time.
INTO JAPANESE
しかし、彼女はすぐに無駄にされた時間。
BACK INTO ENGLISH
But soon she was wasting time.
INTO JAPANESE
しかし、すぐに彼女は時間を浪費しました。
BACK INTO ENGLISH
But soon she was wasting time.
That didn't even make that much sense in English.