YOU SAID:
However, recently I’ve been questioning if I really am supposed to be a biologist or if I’m just living in the past and I would be miserable studying biology.
INTO JAPANESE
しかし、最近、私は本当に生物学者になるはずなのか、それとも過去に住んでいて、生物学を勉強するのは惨めなのかと疑問に思っています。
BACK INTO ENGLISH
But lately I'm wondering if I really should be a biologist or if I lived in the past and studying biology is miserable.
INTO JAPANESE
しかし、最近、私は本当に生物学者になるべきなのか、それとも過去に住んでいて生物学を勉強するのが惨めなのか疑問に思っています。
BACK INTO ENGLISH
But lately I'm wondering if I really should be a biologist or if it's miserable to live in the past and study biology.
INTO JAPANESE
しかし、最近、私は本当に生物学者になるべきなのか、それとも過去に生きて生物学を研究するのは惨めなのか、疑問に思っています。
BACK INTO ENGLISH
But lately, I'm wondering if I really should be a biologist or if it's miserable to live and study biology in the past.
INTO JAPANESE
しかし、最近、私は本当に生物学者になるべきなのか、それとも過去に生物学を生きて研究するのは惨めなのか、疑問に思っています。
BACK INTO ENGLISH
But lately, I'm wondering if I really should be a biologist or if it's miserable to live and study biology in the past.
That didn't even make that much sense in English.