YOU SAID:
However , one of their main selling point “better challenge for veteran players and newcomers alike” is something I just can’t really see, as a first time player. When I first met the enemy that attacks “Magnitude” (Crawler) it was a couple of t
INTO JAPANESE
しかし、彼らの主なセールスポイントの1つは、「ベテランプレーヤーと新参者の両方にとってより良い挑戦」であり、初めてのプレーヤーとしては私には本当に見えないものです。 「マグニチュード」(クローラー)を攻撃する敵に最初に会ったとき、それは数時間でした
BACK INTO ENGLISH
But one of their main selling points is "a better challenge for both veteran players and newcomers", something that I really don't see as a first-time player. When you first meet an enemy attacking a "magnitude" (crawler), it
INTO JAPANESE
しかし、彼らの主なセールスポイントの1つは、「ベテランプレーヤーと新参者の両方にとってより良い挑戦」であり、これは私が初めてのプレーヤーとしては実際には見ていません。 「マグニチュード」(クローラー)を攻撃している敵に最初に遭遇したとき、それは
BACK INTO ENGLISH
But one of their main selling points is "a better challenge for both veteran players and newcomers," which I haven't really seen as a first-time player. When you first encounter an enemy attacking a "magnitude" (crawler)
INTO JAPANESE
しかし、彼らの主なセールスポイントの1つは、「ベテランプレーヤーと新参者の両方にとってより良い挑戦」であり、これは私が初めてのプレーヤーとしては実際には見ていません。 「マグニチュード」(クローラー)を攻撃している敵に最初に遭遇したとき
BACK INTO ENGLISH
But one of their main selling points is "a better challenge for both veteran players and newcomers," which I haven't really seen as a first-time player. When you first encounter an enemy attacking a "magnitude" (crawler)
You love that! Don't you?