YOU SAID:
However, once they do become serious in a romantic attachment they must learn to curb their criticism and cultivate tolerance.
INTO JAPANESE
しかし、恋愛関係に真剣になったら、批判を抑えて寛容さを養うことを学ばなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
But once you get serious about a relationship, you have to learn to tone down your criticism and cultivate tolerance.
INTO JAPANESE
しかし、関係を真剣に考え始めたら、批判を和らげ、寛容さを養うことを学ばなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
But once you start taking a relationship seriously, you have to learn to tone down your criticism and cultivate tolerance.
INTO JAPANESE
しかし、関係を真剣に受け止め始めたら、批判を和らげ、寛容さを養うことを学ばなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
But once you start taking the relationship seriously, you must learn to tone down your criticism and cultivate tolerance.
INTO JAPANESE
しかし、関係を真剣に受け止め始めたら、批判を和らげ、寛容さを養うことを学ばなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
But once you start taking the relationship seriously, you must learn to tone down your criticism and cultivate tolerance.
Come on, you can do better than that.