YOU SAID:
However long ago it was, my friends and I fell into my family’s washing machine. I don’t know how we got out, but my cat saved me. Then we all went out for ice cream and Dan.
INTO JAPANESE
ずっと前のことですが、私と友達は家族の洗濯機に落ちました。どうやって抜け出したのかは分かりませんが、猫が私を助けてくれました。それからみんなでアイスクリームとダンを食べに行きました。
BACK INTO ENGLISH
A long time ago, my friend and I fell into a family's washing machine. I don't know how I got out, but my cat saved me. Then we all went out for ice cream and Dan.
INTO JAPANESE
昔、友人と私は家族の洗濯機に落ちてしまいました。どうやって抜け出したのかは分かりませんが、猫が私を救ってくれました。それからみんなでアイスクリームとダンを食べに行きました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, a friend and I fell into a family's washing machine. I don't know how I got out, but my cat saved me. Then we all went out for ice cream and Dan.
INTO JAPANESE
昔、私と友人は家族の洗濯機に落ちてしまいました。どうやって抜け出したのかは分かりませんが、猫が私を救ってくれました。それからみんなでアイスクリームとダンを食べに行きました。
BACK INTO ENGLISH
A long time ago, my friend and I fell into a family's washing machine. I don't know how I got out, but my cat saved me. Then we all went out for ice cream and Dan.
INTO JAPANESE
昔、友人と私は家族の洗濯機に落ちてしまいました。どうやって抜け出したのかは分かりませんが、猫が私を救ってくれました。それからみんなでアイスクリームとダンを食べに行きました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, a friend and I fell into a family's washing machine. I don't know how I got out, but my cat saved me. Then we all went out for ice cream and Dan.
INTO JAPANESE
昔、私と友人は家族の洗濯機に落ちてしまいました。どうやって抜け出したのかは分かりませんが、猫が私を救ってくれました。それからみんなでアイスクリームとダンを食べに行きました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium