YOU SAID:
However, like most things, there is a dark side to reflection: no matter how innocent the water looks, if you dive deep enough to touch the reflections themselves, you’ll drown. Luckily, looking up to the brightness of the sky and grasping what’s real
INTO JAPANESE
しかし、ほとんどのものと同様に、反射には暗い側面があります。水がどんなに無害に見えても、反射自体に触れるほど深く潜ると、溺れてしまいます。幸いにも空の明るさを見上げて 本当のことを掴む
BACK INTO ENGLISH
But like most things, reflection has a dark side. No matter how harmless the water may seem, if you dive deep enough to touch the reflection itself, you will drown. Fortunately, I look up at the brightness of the sky and grasp the truth
INTO JAPANESE
しかし、ほとんどのものと同様に、反射には暗い面があります。水がどんなに無害に見えても、反射自体に触れるほど深く潜ると、溺れてしまいます。幸い空の輝きを見上げて 真実を掴む
BACK INTO ENGLISH
But like most things, reflection has a dark side. No matter how harmless the water may seem, if you dive deep enough to touch the reflection itself, you will drown. Fortunately, I look up at the brilliance of the sky and grasp the truth
INTO JAPANESE
しかし、ほとんどのものと同様に、反射には暗い面があります。水がどんなに無害に見えても、反射自体に触れるほど深く潜ると、溺れてしまいます。幸い空の輝きを見上げて 真実を掴む
BACK INTO ENGLISH
But like most things, reflection has a dark side. No matter how harmless the water may seem, if you dive deep enough to touch the reflection itself, you will drown. Fortunately, I look up at the brilliance of the sky and grasp the truth
You should move to Japan!