YOU SAID:
However, it will be windy during the day resulting in temperatures feeling like -10 to 5 degrees. Dangerous wind chills. By sunset Thursday night wind chills should drop to below zero and remain below zero for about 40 hours. Until Saturday morning.
INTO JAPANESE
ただし、ことが風の強い日中の温度で 4:50 のように感じ、その結果度。危ない風を悪寒します。日没木曜日の夜の風でゼロ以下にドロップして、約 40 時間ゼロを下回っている必要があります悪寒。土曜日朝まで。
BACK INTO ENGLISH
However, that in a wind strong Daytime temperature 4:50 feel like, as a result times. Dangerous wind chills. Need approximately 40 hours is less than zero, dropping below zero at sunset Thursday night wind chills. By Saturday morning.
INTO JAPANESE
ただし、時間、風の強い日中温度で 4:50 のように感じる、その結果。危ない風を悪寒します。以下は、約 40 時間が必要 0、日没木曜日の夜風と寒気でゼロ以下に低下します。土曜日の朝。
BACK INTO ENGLISH
However, strong daytime hours, at a temperature 4:50 feel like, as a result. Dangerous wind chills. Following the required 40 hours 0 decline at sunset Thursday night with chills below zero. On Saturday morning.
INTO JAPANESE
しかし、強力な昼間の時間帯、温度 4:50 で結果としてのような感じる。危ない風を悪寒します。ゼロ以下に悪寒と必要な 40 時間日没木曜日の夜で 0 の減少に続きます。土曜日の朝。
BACK INTO ENGLISH
However, powerful daytime hours the temperature in 4:50 as a result of such feel. Dangerous wind chills. Chills below zero and required 40 hours at sunset Thursday night followed by decrease of 0. On Saturday morning.
INTO JAPANESE
しかし、強力な昼間の時間 4:50 の温度結果としてこのような感じ。危ない風を悪寒します。0 のゼロと木曜日の夜が続く夕暮れ時必要な 40 時間の下の悪寒を減少させます。土曜日の朝。
BACK INTO ENGLISH
However, a powerful daytime hours feels like this as a result of temperature 4:50. Dangerous wind chills. 0 zero and at dusk last Thursday evening when chills below the 40 hours required to reduce. On Saturday morning.
INTO JAPANESE
ただし、強力な昼間の時間帯は温度 4:50 の結果としてこのような感じています。危ない風を悪寒します。0 ゼロし、に夕暮れ最後の木曜日の夕方悪寒 40 時間以下を削減する必要がある場合。土曜日の朝。
BACK INTO ENGLISH
However, powerful daytime hours the temperature 4:50 result like this feel. Dangerous wind chills. 0 zero, and on if you want to reduce the chill less than 40 hours in the evening last Thursday evening. On Saturday morning.
INTO JAPANESE
しかし、強力な昼間の時間帯、温度 4:50 はこの感じのような結果します。危ない風を悪寒します。0 と 0 の場合 40 時間未満夜最後の木曜日の夜に寒さを減らしたいです。土曜日の朝。
BACK INTO ENGLISH
However, powerful daytime hours the temperature results in 4:50 like this. Dangerous wind chills. 0 and is cold to reduce to 0 if less than 40 hours at night last Thursday night. On Saturday morning.
INTO JAPANESE
ただし、温度の結果 4:50 このような強力な昼間の時間帯。危ない風を悪寒します。0 と夜最後の木曜日の夜に 40 時間未満の場合は 0 に減らすために寒いです。土曜日の朝。
BACK INTO ENGLISH
However, the results of temperature 4:50 like this powerful daytime hours. Dangerous wind chills. 0 and is cold to reduce 0 if less than 40 hours in the evening last Thursday night. On Saturday morning.
INTO JAPANESE
ただし、この強力な昼間の時間帯のような温度 4:50 の結果。危ない風を悪寒します。0 0 を減らす場合は夕方には 40 時間未満最後の木曜日の夜には冷たいし。土曜日の朝。
BACK INTO ENGLISH
However, this powerful daytime hours of temperature 4:50 result. Dangerous wind chills. 0 if you reduce the 0 in the evening last Thursday in less than 40 hours in the evening cold and. On Saturday morning.
INTO JAPANESE
ただし、この強力な昼間の温度 4:50 の時間があります。危ない風を悪寒します。夜寒さの中 40 時間未満で先週の木曜日夜に 0 を減らす場合は 0 とします。土曜日の朝。
BACK INTO ENGLISH
However, this powerful daytime temperatures have a 4:50 time. Dangerous wind chills. If the night out in the cold in less than 40 hours last Thursday night 0 reduce the 0. On Saturday morning.
INTO JAPANESE
ただし、この強力な昼間の温度は、4:50 時間を持っています。危ない風を悪寒します。場合は 40 時間未満最後の木曜日夜 0 夜寒さの軽減 0。土曜日の朝。
BACK INTO ENGLISH
However, this powerful Daytime temperature is 4:50 you have time. Dangerous wind chills. If less than 40 hours last Thursday night 0 night Cold reduced 0. On Saturday morning.
INTO JAPANESE
この強力な昼間の温度は 4:50 の時間を持っています。危ない風を悪寒します。40 時間未満最後木曜日の夜冷還元 0 0 泊のかどうか。土曜日の朝。
BACK INTO ENGLISH
This powerful Daytime temperature has a 4:50 time. Dangerous wind chills. 40 hours last Thursday night of cold reduction 0 0 night whether or not. On Saturday morning.
INTO JAPANESE
この強力な昼間の温度は、4:50 時間です。危ない風を悪寒します。40 時間最後の冷間圧延 0 0 夜の木曜日の夜かどうかどうか。土曜日の朝。
BACK INTO ENGLISH
This powerful Daytime temperature is 4:50 hours. Dangerous wind chills. 40 cold rolled the last time 0 0 night Thursday night whether or not. On Saturday morning.
INTO JAPANESE
この強力な昼間の温度は、4:50 時間です。危ない風を悪寒します。40 冷延前回 0 0 夜木曜日の夜かどうか。土曜日の朝。
BACK INTO ENGLISH
This powerful Daytime temperature is 4:50 hours. Dangerous wind chills. 40 cold rolled last 0 0 night Thursday night or not. On Saturday morning.
INTO JAPANESE
この強力な昼間の温度は、4:50 時間です。危ない風を悪寒します。最後の 0 は 0 の木曜日夜を 40 冷延か。土曜日の朝。
BACK INTO ENGLISH
This powerful Daytime temperature is 4:50 hours. Dangerous wind chills. 0 in last Thursday night's 0 40 cold rolled or. On Saturday morning.
INTO JAPANESE
この強力な昼間の温度は、4:50 時間です。危ない風を悪寒します。0 最後の木曜日の夜の 0 40 冷延または。土曜日の朝。
BACK INTO ENGLISH
This powerful Daytime temperature is 4:50 hours. Dangerous wind chills. 0 maximum 0 after Thursday night's 40 cold rolled or. On Saturday morning.
INTO JAPANESE
この強力な昼間の温度は、4:50 時間です。危ない風を悪寒します。木曜日の夜の 40 冷間圧延後 0 の最大 0 か。土曜日の朝。
BACK INTO ENGLISH
This powerful Daytime temperature is 4:50 hours. Dangerous wind chills. 40 Thursday evening after cold rolling up 0 0?. On Saturday morning.
INTO JAPANESE
この強力な昼間の温度は、4:50 時間です。危ない風を悪寒します。40 0 を冷間圧延後木曜日の夜 0 か。土曜日の朝。
BACK INTO ENGLISH
This powerful Daytime temperature is 4:50 hours. Dangerous wind chills. 40 0 after cold rolling Thursday night 0? On Saturday morning.
INTO JAPANESE
この強力な昼間の温度は、4:50 時間です。危ない風を悪寒します。40 冷間圧延される木曜日の夜 0 0?土曜日の朝。
BACK INTO ENGLISH
This powerful Daytime temperature is 4:50 hours. Dangerous wind chills. 40 cold rolled Thursday night 0 0? Saturday morning.
INTO JAPANESE
この強力な昼間の温度は、4:50 時間です。危ない風を悪寒します。40 冷間圧延木曜日の夜 0 0?土曜日の朝。
BACK INTO ENGLISH
This powerful Daytime temperature is 4:50 hours. Dangerous wind chills. 40 cold while rolling Thursday night 0 0? Saturday morning.
INTO JAPANESE
この強力な昼間の温度は、4:50 時間です。危ない風を悪寒します。木曜日の夜 0 を転がりながら冷たい 40 0?土曜日の朝。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium