YOU SAID:
However, instead of following the usual route of gravity, SCP-283 is pulled in the direction of exact magnetic East.
INTO JAPANESE
しかし、通常の重力経路をたどる代わりに、SCP-283は正確な磁東の方向に引っ張られます。
BACK INTO ENGLISH
However, instead of following its normal gravitational path, SCP-283 is pulled in the exact direction of magnetic east.
INTO JAPANESE
しかし、通常の重力経路をたどる代わりに、SCP-283は磁東の正確な方向に引っ張られます。
BACK INTO ENGLISH
However, instead of following its normal gravitational path, SCP-283 is pulled in the exact direction of the magnetic east.
INTO JAPANESE
しかし、通常の重力経路をたどる代わりに、SCP-283は磁東の正確な方向に引っ張られます。
BACK INTO ENGLISH
However, instead of following its normal gravitational path, SCP-283 is pulled in the exact direction of the magnetic east.
You've done this before, haven't you.