YOU SAID:
However, in 2006 it was announced that both shows are set to end: Regular Show in 2007 and Adventure Time in 2008.
INTO JAPANESE
しかし、2006 年に発表された両方の番組が終了に設定されている: 正規表示 2007 年と 2008 年に冒険時間。
BACK INTO ENGLISH
However, both released in 2006, the program is set to end: regular show in 2007 and 2008, adventure time.
INTO JAPANESE
しかし、両方は、2006 年に発売を終了するプログラムを設定: 2007 年と 2008 年の冒険時間のレギュラー番組。
BACK INTO ENGLISH
However, both set the program to launch in 2006: Adventures in time for 2007 and 2008 regular programming.
INTO JAPANESE
ただし、両方 2006 年に起動するプログラムの設定: 冒険 2007 と 2008 年のレギュラー番組の時間。
BACK INTO ENGLISH
However, set to start in 2006, both programs: adventure 2007 and 2008 regular programming time.
INTO JAPANESE
ただし、両方のプログラム、2006 年に開始に設定: 2007 と 2008 年レギュラー プログラミング時間の冒険します。
BACK INTO ENGLISH
However, both programs in 2006, set to start: 2007 and 2008 regular programming time adventure.
INTO JAPANESE
ただし、2006 年に両方のプログラムを起動する設定: 2007 と 2008 年レギュラー時間の冒険をプログラミングします。
BACK INTO ENGLISH
However, set to start in 2006, both programs: 2007 and 2008 regular hour adventure programming.
INTO JAPANESE
ただし、両方のプログラム、2006 年に開始に設定: 2007 と 2008 年の正規時間アドベンチャー プログラミング。
BACK INTO ENGLISH
However, both programs in 2006, set to start: 2007 and 2008 regular hour adventure programming.
INTO JAPANESE
ただし、2006 年に両方のプログラムを起動する設定: 2007 と 2008 年の正規時間アドベンチャー プログラミング。
BACK INTO ENGLISH
However, set to start in 2006, both programs: 2007 and 2008 regular hour adventure programming.
INTO JAPANESE
ただし、両方のプログラム、2006 年に開始に設定: 2007 と 2008 年の正規時間アドベンチャー プログラミング。
BACK INTO ENGLISH
However, both programs in 2006, set to start: 2007 and 2008 regular hour adventure programming.
INTO JAPANESE
ただし、2006 年に両方のプログラムを起動する設定: 2007 と 2008 年の正規時間アドベンチャー プログラミング。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium