YOU SAID:
However, I have yet to traverse to other zones for the information..
INTO JAPANESE
しかし、私はまだ情報を他のゾーンに移動する必要がある.
BACK INTO ENGLISH
However, I still move to another zone information.
INTO JAPANESE
しかし、私はまだ別のゾーン情報に移動します。
BACK INTO ENGLISH
However, I still go to another zone.
INTO JAPANESE
しかし、私はまだ別のゾーンに行きます。
BACK INTO ENGLISH
However, I will still go to another zone.
INTO JAPANESE
しかし、私はまだ別のゾーンに行くでしょう。
BACK INTO ENGLISH
However, I still go to another zone.
INTO JAPANESE
しかし、私はまだ別のゾーンに行きます。
BACK INTO ENGLISH
However, I will still go to another zone.
INTO JAPANESE
しかし、私はまだ別のゾーンに行くでしょう。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium