Translated Labs

YOU SAID:

However, even the smallest spark of hope is enough to ignite change, and in time, man's passion, resourcefulness, and ingenuity led them to the tools that would help even the odds. This power was appropriately named "Dust".

INTO JAPANESE

ただし、希望の最小火花も変更、点火は、時間、人間の情熱、知恵と創意工夫にそれらを導いたもオッズを助けるツール。この力は、「ダスト」を適切に命名されました。

BACK INTO ENGLISH

However, changed minimal spark of hope the ignition time, human passion, wisdom and ingenuity led those tools help the odds. This power has been aptly named "dust".

INTO JAPANESE

ただし、点火時間、人間の情熱、知恵と創意工夫を導いたこれらのツール希望の変更の最小限の火花は、オッズを助けます。この力は適切に「ほこり」を選ばれていますいます。

BACK INTO ENGLISH

However, spark ignition time, human passion, wisdom and ingenuity led these tools would change the minimum helps the odds. This power is appropriately chosen "dust" has.

INTO JAPANESE

しかし、火花点火時間、人間の情熱と知恵と創意工夫でこれらを導いてツールはオッズ最小の助けを変更でしょう。この力は、「塵」が適切に選択されます。

BACK INTO ENGLISH

But with spark ignition time and human passion and wisdom and ingenuity led these tools will help minimize the odds change. This force, '' dust '' is selected properly.

INTO JAPANESE

火花点火時間と人間の情熱と知恵と創意工夫を導いたとこれらのツールが役立ちますオッズ変動を最小限に抑えます。この力は、「ほこり」が正しく選択されます。

BACK INTO ENGLISH

Minimize the odds change and spark ignition time and human passion and wisdom and ingenuity led these tools can help. This power is "dust" is correctly selected.

INTO JAPANESE

確率変更や火花点火時間、人間の情熱を最小限に抑え、知恵と創意工夫でこれらを導いてツールことができます。この力は「塵」が正しく選択されています。

BACK INTO ENGLISH

Minimizing the probability of change and spark ignition time and human passion, wisdom and ingenuity led these tools can. This power has selected the "dust" correctly.

INTO JAPANESE

知恵と工夫を導いたこれらのツールが変更や火花点火の時間、情熱、人間の確率を最小限に抑えること。この力が正しく「ダスト」を選択します。

BACK INTO ENGLISH

To minimize the probability of change or spark ignition time, passion and human tools and ingenuity, led. This power is correctly select the 'dust'.

INTO JAPANESE

変更または火花点火の時間、情熱と道具と、創意工夫の確率を最小限に抑えるために導いた。この力は正しく 『 塵 』 を選択します。

BACK INTO ENGLISH

In order to minimize the probability of change or spark ignition time, passion and tools and ingenuity led. This force correctly choosing the 'dust'.

INTO JAPANESE

変更または火花の点火時間の確率を最小限にするためのツールおよび情熱と創意工夫を導いた。この力は、正しく 『 塵 』 を選択します。

BACK INTO ENGLISH

Tools for change or to minimize the probability of spark ignition time and passion and ingenuity led. This force correctly choosing the 'dust'.

INTO JAPANESE

変更または火花点火の時間、情熱と創意工夫の確率を最小限に抑えるツールを導いた。この力は、正しく 『 塵 』 を選択します。

BACK INTO ENGLISH

Led tools to minimize the probability of change or spark ignition time, passion and ingenuity. This force correctly choosing the 'dust'.

INTO JAPANESE

変更または火花点火の時間、情熱と創意工夫の確率を最小限に抑える led ツール。この力は、正しく 『 塵 』 を選択します。

BACK INTO ENGLISH

Led tools to minimize the probability of change or spark ignition time, passion and ingenuity. This force correctly choosing the 'dust'.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Feb18
1
votes