Translated Labs

YOU SAID:

However, during the six thousand years I worked on reducing the castle to rubble, I met with many

INTO JAPANESE

しかし、私は多くを満たして 6千年間に瓦礫に城を減らすことに取り組んだ、

BACK INTO ENGLISH

But I worked on the 6000 years reducing the castle to rubble, met a lot,

INTO JAPANESE

多く、瓦礫に城を減らす 6000 年働きましたが、

BACK INTO ENGLISH

Many, reducing the castle to rubble worked 6,000 years, but

INTO JAPANESE

瓦礫に城を減らすこと、多くは 6,000 年間働いたが、

BACK INTO ENGLISH

Reducing the castle to rubble, many worked for 6000 years, but

INTO JAPANESE

瓦礫に城を減らすこと、多くは 6000 年間働いたが、

BACK INTO ENGLISH

Reducing the castle to rubble, many worked for 6,000 years, but

INTO JAPANESE

瓦礫に城を減らすこと、多くは 6,000 年間働いたが、

BACK INTO ENGLISH

Reducing the castle to rubble, many worked for 6000 years, but

INTO JAPANESE

瓦礫に城を減らすこと、多くは 6000 年間働いたが、

BACK INTO ENGLISH

Reducing the castle to rubble, many worked for 6,000 years, but

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Jan17
1
votes