YOU SAID:
how would the dog feel if you stole its mother and did not return it before having good pleasure times with it? would he be fine with that or would he fully run you over with a car.
INTO JAPANESE
あなたが母親を盗み、楽しい時間を過ごす前に犬を返さなかった場合、犬はどう感じますか?彼はそれで大丈夫だろうか、それとも彼はあなたを完全に車でひっくり返すだろうか。
BACK INTO ENGLISH
How does the dog feel if you steal your mother and don't return the dog before having a good time? Will he be okay with that, or will he turn you completely upside down?
INTO JAPANESE
楽しい時間を過ごす前に母親を盗んで犬を返さないと、犬はどう感じますか?彼はそれで大丈夫でしょうか、それとも彼はあなたを完全に逆さまにしますか?
BACK INTO ENGLISH
How does a dog feel if they don't steal their mother and return the dog before having a good time? Will he be okay with that, or will he turn you completely upside down?
INTO JAPANESE
楽しい時間を過ごす前に母親を盗んで犬を戻さないと、犬はどう感じますか?彼はそれで大丈夫でしょうか、それとも彼はあなたを完全に逆さまにしますか?
BACK INTO ENGLISH
How does the dog feel if he doesn't steal his mother and return the dog before having a good time? Will he be okay with that, or will he turn you completely upside down?
INTO JAPANESE
楽しい時間を過ごす前に母親を盗んで犬を返さないと、犬はどう感じますか?彼はそれで大丈夫でしょうか、それとも彼はあなたを完全に逆さまにしますか?
BACK INTO ENGLISH
How does a dog feel if they don't steal their mother and return the dog before having a good time? Will he be okay with that, or will he turn you completely upside down?
INTO JAPANESE
楽しい時間を過ごす前に母親を盗んで犬を戻さないと、犬はどう感じますか?彼はそれで大丈夫でしょうか、それとも彼はあなたを完全に逆さまにしますか?
BACK INTO ENGLISH
How does the dog feel if he doesn't steal his mother and return the dog before having a good time? Will he be okay with that, or will he turn you completely upside down?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium