YOU SAID:
How was i suposed to know i would fall fore you. Im sorry, i did not mean to take that leap
INTO JAPANESE
どうやって私があなたの前に落ちるかを知ろうとしたのか申し訳ありませんが、私はその飛躍を意図していませんでした
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry I tried to find out how I fell in front of you, but I didn't mean to take that leap.
INTO JAPANESE
君の前でどうやって倒れたか調べようとしたんだが、その飛躍のつもりはなかったんだ。
BACK INTO ENGLISH
I tried to find out how I fell in front of you, but I didn't mean to take that leap.
INTO JAPANESE
どうやって目の前に落ちたか調べようとしたんだけど、その飛躍のつもりはなかったんだ。
BACK INTO ENGLISH
I tried to find out how it fell in front of me, but I didn't mean to take that leap.
INTO JAPANESE
どうやって目の前に落ちたのか調べようとしたが、その飛躍のつもりはなかった。
BACK INTO ENGLISH
I tried to find out how it fell in front of me, but I didn't intend to make that leap.
INTO JAPANESE
どうやって目の前に落ちたか調べようとしたんだけど、そんなに飛躍するつもりはなかったんだ。
BACK INTO ENGLISH
I tried to find out how it fell in front of me, but I didn't mean to jump that far.
INTO JAPANESE
どうやって目の前に落ちたか調べようとしたが、そこまで飛び込むつもりはなかった。
BACK INTO ENGLISH
I tried to find out how it fell in front of me, but I didn't intend to jump that far.
INTO JAPANESE
どうやって目の前に落ちたか調べようとしたが、そこまで飛び込むつもりはなかった。
BACK INTO ENGLISH
I tried to find out how it fell in front of me, but I didn't intend to jump that far.
That didn't even make that much sense in English.