YOU SAID:
how they’re fine pretty bottle, how they’re fine your little gloo-glooes, but my fate would well make jealous if you were always filled. Ah my darling bottle, why do you empty yourself ?
INTO JAPANESE
きれいなボトル、きれいなその小さなグルーグルー、でも、もしあなたがいつも満たされていたら、私の運命は嫉妬するでしょう。ああ、私の愛しいボトル、なぜあなたは自分自身を空にするのですか?
BACK INTO ENGLISH
Pretty bottle, pretty that little glug-glee, But if you were always full, My fate would be jealous. Oh, my dear bottle, why do you empty yourself?
INTO JAPANESE
かわいいボトル、その小さなゴクゴク音はかわいい、でももし君がいつも満杯だったら、僕の運命は嫉妬するだろう。ああ、僕の愛しいボトル、なぜ君は空にするの?
BACK INTO ENGLISH
Cute little bottle, cute little gulp, but if you were always full, my fate would be jealous. Oh, my dear bottle, why do you empty?
INTO JAPANESE
かわいい小さなボトル、かわいい小さな一口、でももし君がいつも満杯だったら、僕の運命は嫉妬するだろう。ああ、僕の愛しいボトル、なぜ君は空にするの?
BACK INTO ENGLISH
Pretty little bottle, pretty little sip, But if you were always full, My fate would be jealous. Oh, my dear bottle, why do you empty?
INTO JAPANESE
かわいい小さなボトル、かわいい一口、でももし君がいつも満杯だったら、僕の運命は嫉妬するだろう。ああ、僕の愛しいボトル、なぜ君は空にするの?
BACK INTO ENGLISH
Pretty little bottle, pretty sip, But if you were always full, My fate would be jealous. Oh, my dear bottle, why do you empty?
INTO JAPANESE
かわいい小さなボトル、かわいい一口、でももし君がいつも満杯だったら、僕の運命は嫉妬するだろう。ああ、僕の愛しいボトル、なぜ君は空にするの?
BACK INTO ENGLISH
Pretty little bottle, pretty sip, But if you were always full, My fate would be jealous. Oh, my dear bottle, why do you empty?
Come on, you can do better than that.