YOU SAID:
How the day muddles along is beyond me, but i believe there is a greater purpose, bigger fish to fry, if you will.
INTO JAPANESE
一日が私を超えている方法は私を超えていますが、私はあなたがするならば、より大きな目的、揚げるために大きな魚があると信じています。
BACK INTO ENGLISH
The way the day is beyond me is beyond me, but I believe that if you do, there will be a bigger purpose, a bigger fish to fry.
INTO JAPANESE
その日は私を超えていますが、そうすれば、より大きな目的、揚げる大きな魚があると信じています。
BACK INTO ENGLISH
The day is beyond me, but I believe that if I do that, there will be a bigger purpose, a big fish to fry.
INTO JAPANESE
その日は私を超えていますが、私はそれを行うならば、より大きな目的、揚げる大きな魚があると信じています。
BACK INTO ENGLISH
The day is beyond me, but I believe that if I do it, there will be a bigger purpose, a big fish to fry.
INTO JAPANESE
その日は私を超えていますが、私がそれをすれば、より大きな目的、揚げる大きな魚があると信じています。
BACK INTO ENGLISH
The day is beyond me, but I believe that if I do it, there will be a bigger purpose, a big fish to fry.
Okay, I get it, you like Translation Party.