YOU SAID:
How's that tightness-looseness book coming along?
INTO JAPANESE
そのきついゆるい本の調子はどうですか?
BACK INTO ENGLISH
How's that tight loose book going?
INTO JAPANESE
そのきついゆるい本はどうなっていますか?
BACK INTO ENGLISH
What's going on with that tight loose book?
INTO JAPANESE
そのきつく緩い本はどうなっているのですか?
BACK INTO ENGLISH
What's going on with that tight-loose book?
INTO JAPANESE
そのきついゆるい本はどうなっているのですか?
BACK INTO ENGLISH
What's going on with that tight loose book?
INTO JAPANESE
そのきつく緩い本はどうなっているのですか?
BACK INTO ENGLISH
What's going on with that tight-loose book?
INTO JAPANESE
そのきついゆるい本はどうなっているのですか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium